陸續一直收到大家的訊息跟來信跟我分享類似這樣的苦惱:
我是很忙的上班族,
該怎麼用下班後「所剩不多的時間跟精力」學英文?
雖然知道要努力,但每次想到要學習還是好累...
我完全可以理解這種辛苦,
出社會後,我們就不再像學生有大把時間拿來學習
學生時代我們可以「灑網式的什麼都學」,效率差一點也還好,反正還有明天
但出社會後的學習需要更「一針見血」,因為每天都有很多事要忙
底下是我覺得對於「忙碌上班族」來說最重要的「3 個學習原則」
原則 1:「客製化」自己「真的會用到」的英文內容
原則 2:從「簡單」學到「複雜」,降低學習阻力
原則 3:設計一個「有效重複練習」的流程,才不會學完就忘
btw, 「有效重複練習」並非只是「盯著英文單字跟句子重複念10遍」,這沒有用喔!
很幸運的是我們活在有 AI 的時代,方法用對學英文會更有效率
底下來舉一個「實際例子」,
說明我怎麼運用這些「學習原則」跟 「AI」設計出「針對個人需求」的英文學習流程
🍎
等下看完覺得不錯,
也歡迎免費訂閱我的「七點半學英文電子報(訂閱連結請點我)」!
每周都會寄實用又接地氣的學習內容給你喔,一起變厲害吧😊
🍎
工作中我們常會講類似:
「我們來 align 一下」、「那件事需要 align 一下」
意思就是我們來「討論一下,同步一下」某件事
而實際上 “align” 要怎麼用在「一句英文」裡 ,
會跟據「職務」,「產業」,「情境」而有不同
「新創公司的工程師討論開發產品功能」 跟「半導體業的主管跟客戶討論時程」用到 “align” 的「情境」是不一樣的
假設今天我要針對「新創公司的工程師跟 PM 討論開發產品功能」時怎麼用 “align” 這個單字,
我會請 ChatGPT 按照底下順序設計用到 “align” 這個單字的學習材料:
透過「由簡入繁,橫跨不同角度」的方式熟悉單字使用,才能記得久,並真的用出來
所以我可以這樣給 ChatGPT 指令 (prompt):
能否給我「新創 PM 跟軟體工程師討論開發產品功能時」可能用到 “align” 的「2 個搭配詞組合」,「2 個短句」,「2 個長句」,還有「2 組一來一往共 2 句話的對話情境」
「2 個短句」,「2 個長句」,「2 組一來一往共 2 句話的對話情境」都請一樣用原本舉例 align 的搭配詞組合
接著我把 AI 給我的學習材料整理歸納如下:
恩~這兩個搭配詞真的是 PM 跟工程師必用的概念呢!
這個步驟我可以先打開「播放功能」,
請 AI 把這 2 組搭配詞「念給我聽」,練習「聽力」跟「發音」
1How can we 2align product priorities 3with user feedback?
1我們要如何2讓功能開發順序3跟用戶回饋同步?
所以學到了「如何提出問題」的句型:
也學到 “align” 後面可以接 “with” 來表達「跟哪個東西同步」:
1We need to 2align team goals 3to ensure smooth collaboration.
1我們需要2同步團隊目標3以確保合作順暢。
所以學到了「提出建議/想法」的句型:
也學到了「確保某事要發生」這個概念要用哪個單字:
這步驟一樣可以請 AI 把句子念出來,
熟悉「聽力」跟「發音」
(後面步驟也可以一樣請 AI 把句子念出來,方便跟讀喔!)
To deliver the most value to users, should we align product priorities by focusing on core functionalities first?
為了給用戶最大價值,我們是否該聚焦在核心功能來決定產品開發的優先順序?
所以我學到了「說服大家用某個方式做事」的句型:
(恩~這個句型工作真的超常用的啦!)
To avoid miscommunication, it’s important to align team goals during the planning phase and agree on deliverables.
為了避免溝通不順,很重要的是在規劃階段同步團隊目標,並針對具體成果達成共識。
所以學到了「如何帶出講話重點」的句型:
PM:
We need to align team goals to ensure both engineering and marketing are working toward the same launch timeline.
我覺得我們需要同步團隊目標,確保工程和行銷部門按照共同產品發佈時程運作。
Software Engineer (軟體工程師):
Agreed, I’ll coordinate with the marketing lead to confirm their requirements and adjust our sprint planning.
同意,我會跟行銷的負責人協調來確認他們的需求,並調整這次的開發進度規劃。
所以我發現在需要「溝通協調」的情境下,
align team goals (同步團隊目標) 常跟底下幾個「概念」一起出現:
PM:
How can we align product priorities with the user feedback from the beta test?
我們要如何讓產品開發順序跟 beta 測試的使用者回饋同步?
Software Engineer (軟體工程師):
I think we should prioritize fixing the top three usability issues and then focus on adding the requested features.
我認為我們該優先處理 3 個使用者目前反映產品用起來不順暢的地方,然後再去看他們還需要什麼新功能。
恩~ 所以我觀察到 PM 在問工程師該怎麼排工作進度時,
工程師會用底下這組句型講出他認為「最重要」跟「次要」的事是什麼
最重要:
次要的:
分享完畢!
今天這篇寫超久的,但真的很實用喔!
也歡迎你針對自己的需求設計出屬於你的英文學習流程囉!
如果你喜歡我的教學內容~
🌏 歡迎免費訂閱我的七點半學英文電子報:(目前已超過3萬人訂閱)
我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。
電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page
(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)
🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu
🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的節目理科生聊英文!
🎈 追蹤我的 YouTube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763
🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 https://lihi3.com/viRU7