這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP11台語筆記。
開場、郭子乾 Kueh Tsú-khiân
- ia̋n-jín(引擎)
- 演藝界 ián-gē-kài
- 圍倚來 uî-uá--lâi(靠近圍過來)
- 三色人講五色話。Sam sik lâng kóng ngóo sik uē.(人多意見多)
- 唐山出猛虎,台灣出毒蛇。Tn̂g-suann tshut bíng hóo, Tâi-uân tshut to̍k tsuâ.
- 台灣五毒蛇:飯匙仔 pn̄g-sî-á(眼鏡蛇)、赤尾鮐 tshiah-bué-tai(青竹絲)、龜殼花 ku-khak-hue、百步蛇 pah-pōo-tsuâ、白節仔 pe̍h-tsat-á(雨傘節)
- 血筋 hueh-kin(血管)
- 預防勝過治療 ī-hông sìng kuè tī-liâu
- 恩情人 un-tsîng-lâng = 恩人 un-jîn
王一明 Ông It-bîng、梅子 Muî-tsú、溱𠢕灰 Tsin-gâu-hue
- 答嘴鼓 tap-tshuì-kóo(鬥嘴、爭辯、相聲)
- 爍爁 sih-nà(閃電)
- 腳伐過來。(伐 hua̍h,跨)
- 落注 lo̍h-tù
- 地頭 tē-thâu(地方、地盤)
- 溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。Liu-liu-tshiu-tshiu, tsia̍h nn̄g luí ba̍k-tsiu.(察言觀色才能立足社會)
- 來洗 lâi-sé(月經)
- 咒讖 tsiù-tshàm(詛咒)
- 烌 hu(灰)
- 卜卦 pok-kuà
- 浮浪貢 phû-lōng-kòng
- 唱衰 tshiàng-sue = 拍觸衰 phah-tshik-sue(觸霉頭)
- 冤親債主 uan-tshin-tsè-tsú
- 烏目鏡 oo-ba̍k-kiànn(太陽眼鏡)
- 阿西阿西,娶某佮人公家。A-se a-se, tshuā-bóo kah lâng kong-ke.(形容人笨笨的,甚至老婆也跟別人共享)
- 討契兄 thó-khè-hiann(婦女與人通姦)
楊麗音 Iûnn Lē-im、不知火 Put-ti-hué
- 無嬈,人客坐袂牢。(嬈 hiâu,騷)
- 奶噗,腰束,尻川𠕇硞硞。Ling phok, io sok, kha-tshng tīng-khok-khok.
- 仝勻 kāng-ûn = 仝沿 kāng-iân = 仝輩 kāng-puè(同輩)
- 胸坎 hing-khám
- 腹肚比胸坎閣較奒。(奒 hai,大)
- 火化 hué hua(火熄滅,形容事情搞砸泡湯了)
- 披衫 phi-sann(晾衣服)
- 秀箠仔 siù-tshê-á / siù-tshuê-á(細竹子)
- 箠仔 tshê-á(竹條)
- 勻勻仔 ûn-ûn-á = 沓沓仔 ta̍uh-ta̍uh-á
- 幼稚園 iu-tsí-ián / iù-tī-hn̂g / iù-tī-uân
- 茶鈷 tê-kóo(水壺)
- 重硞硞 tāng-khok-khok
- huan-pì-pà(不講理)
- 焦硞硞 ta-kho̍k-kho̍k(乾)
- 這个囡仔有夠惱的。(惱 lóo,讓人煩惱)
- 老罔老,閣會哺土豆。Lāu bóng lāu, koh ē pōo thôo-tāu.(老當益壯)
- 黃金甕仔 hông-kim-àng-á(骨灰罈)
- 袂振袂動 bē tín bē tāng(不會動)
- 捙輾斗 tshia-liàn-táu(翻筋斗)
- 情侶裝 tsîng-lū-tsong = 鴛鴦衫 uan-iunn-sann
- 鴛鴦水鴨 uan-iunn tsuí-ah
- 粉鳥斑鴿 hún-tsiáu pan-kah
- 穩觸觸 ún-tak-tak(穩當)
許志豪 Khóo Tsì-hô、陳德民 Tân Tik-bîn
- 心臟咇噗跳 phi̍h-pho̍k-thiàu
- 掂篤 tìm-táu(重、穩重)
- 將才 tsiàng-tsâi / tsiòng-tsâi(身材高大)
- 清氣相 tshing-khì-siùnn(清秀、乾淨)
- 袂見笑 bē-kiàn-siàu(不要臉、不知羞恥)
- 聖旨 sìng-tsí
- 馬耳東風 má-ní-tong-hong
- 討趁 thó-thàn(工作賺錢)
- 步數 pōo-sòo
- 茄萣 Ka-tiānn-á
- 拒絕 kū-tsua̍t / kī-tsua̍t
- 大隻雞慢啼。Tuā tsiah ke bān thî.(大器晚成)
- 加持 ka-tshî
- 險險仔 hiám-hiám-á(差一點)
- 澈底 thiat-té
- 弄劍 lāng-kiàm(舞劍)
- 油門一擺,ha̋n-tóo-luh凊彩。Iû-mn̂g it pái, ha̋n-tóo-luh tshìn-tshái.(油門踩下去,方向盤隨便轉)
- 消遣 siau-khián