在聽《胭脂扣》之前,我完全不知道Novel Fergus的歌,更遑論是去看他的訪問。我的習慣是聽過歌詞之後自己解讀,而不是聽歌手的解說以後才對歌詞作出解讀。一來會限制我的想像空間。二來不是每個作者都會解說歌詞的意思。所以我一般都是「作者已死」論來自行解讀歌詞意思,而上一篇文章就是這樣創作。
但原來Fergus曾經在不同渠道論解過《胭脂扣》的創作背景。他說其實和原先電影無關。只是用胭脂扣的故事作為靈感而創作出同時代背景的故事。原先故事十二少是有錢人而如花是身份不太高尚的女主角(這是他的原話,訪問講話都是文縐縐)。
之後他說自己是窮小子,所以在他的創作下,歌詞的意思是和原來的相反。故事背景是富家千金和門不當戶不對的窮青年,根據歌詞「年齡相仿的羞澀」可以得知年齡和小姐相約。
我附上「論盡音樂Plus」Fergus對胭脂扣的講解:
之後再看電笠專訪。他完全是別樹一格的人物,最起碼我從來沒有看過未到三十歲的年輕人說喜歡中式傳統。他說:「能量同未知係咪好吸引我?我覺得唔係,我反而係鍾意中式傳統個種vibe。」
說胭脂扣的歌詞是一天寫好,愛好中式音樂的他就嘗試粵曲之類的類型,之後就哼了幾句作引子最初只是一句「難嚥的湯」,然後就聯想起《胭脂扣》,之後繼續發展就成了現在的走向。
另外訪問中有提到他從小有看港產片的鬼電影,《胭脂扣》是一個鬼故事。所以訪問亦有提到小時代看70-80年代的港產鬼片。
附上頻名為「dl.thevoc」的電笠專訪:
之後歌詞解讀方面我就看到「劇痴HeyChill」的歌詞解讀得非常詳細,大家可以到這個channel解讀歌詞。而Fergus的label「YackStudio」都有留意到,在留言區留下一個心。
附上「戲痴HeyChill」的歌詞分析:
原先我沒有看到Fergus對胭脂扣的講解,以為是梅艷芳、張國榮版本的《胭脂扣》為背景的故事的伸延。我擅自把歌詞的意思解讀為詞人對十二少辜負了如花的辯護。完全偏離了作者的意思。為免其他人看了我的文章錯誤解讀了歌詞的意思,所以我就把文章刪掉了。
既然作者已經講明他的意思,而且還有另一個頻道發表了一個作者都讚好、詳細的歌詞分析,那麼我就不再寫我對歌詞的解讀。我可以寫的就是我對這首歌的感覺。
⋯⋯
初初聽到覺得耳目一新。歌曲有種粵曲的感覺,而我完全沒有了解過粵曲或者南音的作品,感覺這些都是上了年紀,六、七十歲的人才會聽的音樂。我以為應該今生今世都不會認識到,因為完全和我生活所接觸到的音樂完全不同種類。但讓我認識到的竟然是出自一個廣東話的rapper作品。當然這首歌不完全是粵曲或者南音,但可以把這種傳統中式音樂元素,混合Hip Hop元素,加上舊時代的中式故事,創造出這首《胭脂扣》,還有重點是歌詞十分優美。
早些年我有接觸過Hip Hop音樂,而且還入場觀看過。當時演出的嘉賓有好幾位,但我不是每一位都認識。當時入場只是因為朋友叫到才去。演出是在舊工廈,而且時間是半夜凌晨。當時感覺是走在潮流尖端的人才會去,感覺非常新潮。當中的演唱歌詞其實我不完全理解,而且有些會因為語速太快根本聽不到唱什麼。除非真的是每一位演出者的作品也有聽過,否則真的會解讀不到歌詞。感覺當時在場人也和我一樣不完全理解全部歌詞,只要聽到音樂還有節奏就「䟴」(粵音:un,解隨著節奏搖動)。當時的感覺新奇又興奮,但結束過後就感覺到空虛,而且好像沒有什麼得着,又「捱着眼瞓」打擾到我本來的作息時間。整體來說,我沒有留下深刻的印象。所以去過幾次之後就沒有再去。後來變成完全沒有留意廣東話Hip Hop 音樂。
但Novel Fergus的出品完全不一樣,他寫的歌詞用字優美,描述的事件直接又具體,而且有用比喻去表達意思,有時用得恰到好處,感受到詞人的智慧,而且又加強了當中的意思,令聽眾印象深刻。而在歌詞的最後很多時候都用上押韻,令人琅琅上口。
身為一個喜歡閱讀文字、喜歡思考和尋根究柢,想為每件事都賦予一個意義的挑剔讀者。個人十分欣賞《胭脂扣》這份詞。
我認為他的創作為現今流行廣東歌帶來一種獨特的新鮮感。一種傳統與潮流,中式傳統元素和西式hiphop結合的新流派。作為年輕一代重新認識中式傳統的引子。
今篇完!歡迎請我喝杯咖啡、訂閱、心、likecoin!
https://www.buymeacoffee.com/fionkwankwan
https://medium.com/@fionkwankwan/subscribe