迷失面容的守護者 A keeper of lost visages

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
The face was neither absent nor present, lingering in a liminal space between being and forgetting. The shopkeeper told her the portrait had been discovered in an old asylum, locked away for decades, its subject unknown.

The face was neither absent nor present, lingering in a liminal space between being and forgetting. The shopkeeper told her the portrait had been discovered in an old asylum, locked away for decades, its subject unknown.

2025.02.10

珍是一位迷失面容的守護者,一位收集被時間模糊的回聲者。她徘徊於被遺忘的小巷與廢棄的閣樓之間,尋找那些被歷史拋棄的肖像——那些被塵埃與忽視覆蓋的模糊影像。但珍並不認為它們已經消失;她覺得它們只是在等待,被記憶。

某個夜晚,在一間燈光昏暗的古董店裡,珍發現了一幅與眾不同的肖像。畫面的色彩猶如低語——灰色與褐色交融,白色的微光點亮了鼻樑的輪廓,一片陰影模糊了曾經注視這世界的眼眸。店主告訴她,這幅畫是在一座舊精神病院裡發現的,塵封數十年,畫中人已無法考證。

珍將畫帶回家,開始她的工作。她輕輕地將手指按在畫布上,感受著記憶的脈搏。當她沿著模糊的臉龐輪廓描繪時,空氣中彷彿響起微弱的低語。笑聲的碎片、落葉的顫動、一個名字的回音——支離破碎的音節困在遺忘的紋理裡。

她開始作畫,不是為了修復,而是為了揭示。每一筆,她並非賦予新生,而是喚醒隱藏在朦朧中的存在。陰影加深,又逐漸柔和。一絲認識的光芒在塗抹的黑暗中閃爍。然後,彷彿畫像輕輕吐息,一個名字從畫布中浮現——

珍。

她自己的名字。這不是藝術家的簽名,而是一位被遺忘者的自我印記。過去與現在交織,層層疊疊,如同她親手描繪的筆觸。珍終於明白——她不是在發掘一個陌生人的記憶,而是在描繪自己的回歸。

Jane was a keeper of lost visages, a collector of echoes from faces blurred by time. She wandered through forgotten alleys and abandoned attics, seeking portraits discarded by history—images smudged, faded, or obscured by layers of dust and neglect. But Jane did not see them as lost; she saw them as waiting, yearning to be remembered.

One evening, in a dim-lit antique store, Jane found a portrait unlike any other. The surface was a whisper of colors—ashen grays melting into muted browns, a flicker of white where a nose should be, a smudge of shadow where an eye had once gazed. The face was neither absent nor present, lingering in a liminal space between being and forgetting. The shopkeeper told her the portrait had been discovered in an old asylum, locked away for decades, its subject unknown.

Jane took it home and began her work. She pressed her fingers lightly against the canvas, feeling for the pulse of memory. As she traced the contours of the obscured face, faint whispers stirred in the air. Fragments of laughter, the rustle of leaves, the echo of a name—half-formed syllables caught in the fabric of forgetting.

She set to painting, not to restore but to reveal. With each stroke, she did not impose a new face but coaxed forth what already existed beneath the haze. Shadows deepened, softened. A glint of recognition flickered in the smeared darkness. And then, as though the portrait exhaled, the name drifted from the canvas—

Jane.

Her own name. A signature not of an artist, but of the forgotten self. The past folded into the present, layering like the very strokes she had placed. Jane understood then—she had not been uncovering a stranger’s memory. She had been painting her own return.

My name is Jane.

avatar-img
7會員
412內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍指尖輕觸著斑駁的招牌,感受著那些曾經清晰卻逐漸模糊的字母。這塊招牌已經佇立了數十年,顏色被時間沖淡,名字被歲月抹去,只剩依稀殘影。這正是她的工作——讓消逝的名字重現,讓那些被遺忘的靈魂再次發聲。她一直對那些隱藏在歷史縫隙中的故事充滿執念,對那些被層層塵埃覆蓋的名字懷抱敬
珍坐在昏暗的房間裡,四周的牆上覆滿層層相片,每一張影像都相互交疊,歲月將它們的輪廓侵蝕得模糊不清。她的手指輕輕劃過一張老舊的照片,墨跡幾乎消融於這張被遺忘的畫布之中。她是最後的守護者——消逝真相的檔案守護者,唯一仍能解讀被模糊面孔與殘缺文字封印的低語之人。
珍,記憶編織者,漫步於畫廊之中,指尖輕觸著牆上排列的模糊肖像邊緣。每一幅畫布上都描繪著一張面孔,模糊卻熟悉,彷彿他們的生命精髓並非被繪製,而是被低語於畫布之上。她停在一幅特定的畫作前——一位女子的臉龐,經歷時光與光影的柔化,表情既非完全歡愉,也非全然憂傷,而是遊走在記憶與遺忘
珍站在鏡子前,金色的午後陽光將她的倒影包裹在柔和的朦朧中。她是一位記憶編織者,一位回憶的藝術家,能夠將過去與現在的碎片縫合在一起,揭示隱藏在時間層疊之下的真相。然而今天,她自己的倒影卻顯得陌生——彷彿是她曾經存在過的模糊印象。她伸出手,輕輕描繪著自己臉龐的輪廓,指尖觸碰著
2025.02.05 珍遊走於世界之間,是身份的編織者,是那些幾乎被遺忘之人的守護者。在未完成的記憶檔案館裡,她穿梭於未竟之貌的長廊,那些肖像閃爍著、溶解著,從未真正成形,也從未真正消逝。她的職責不是修復,而是理解——傾聽那些尚未完成的面容低語。 最新的一張肖像柔和而模糊,彷彿時間遲疑著是否要為
珍花了多年時間追尋那些隱藏在被遺忘角落裡的故事。作為一名報紙檔案管理員,她整理著訃告、失落的頭條新聞,以及這座城市在成長過程中所遺留下來的墨跡斑斑的記憶。但沒有什麼能讓她為「鶴」做好準備。它來到她手中時,是一張脆弱的剪報,邊緣因時間泛黃,墨跡微微模糊,彷彿它正試圖逃離自己
珍指尖輕觸著斑駁的招牌,感受著那些曾經清晰卻逐漸模糊的字母。這塊招牌已經佇立了數十年,顏色被時間沖淡,名字被歲月抹去,只剩依稀殘影。這正是她的工作——讓消逝的名字重現,讓那些被遺忘的靈魂再次發聲。她一直對那些隱藏在歷史縫隙中的故事充滿執念,對那些被層層塵埃覆蓋的名字懷抱敬
珍坐在昏暗的房間裡,四周的牆上覆滿層層相片,每一張影像都相互交疊,歲月將它們的輪廓侵蝕得模糊不清。她的手指輕輕劃過一張老舊的照片,墨跡幾乎消融於這張被遺忘的畫布之中。她是最後的守護者——消逝真相的檔案守護者,唯一仍能解讀被模糊面孔與殘缺文字封印的低語之人。
珍,記憶編織者,漫步於畫廊之中,指尖輕觸著牆上排列的模糊肖像邊緣。每一幅畫布上都描繪著一張面孔,模糊卻熟悉,彷彿他們的生命精髓並非被繪製,而是被低語於畫布之上。她停在一幅特定的畫作前——一位女子的臉龐,經歷時光與光影的柔化,表情既非完全歡愉,也非全然憂傷,而是遊走在記憶與遺忘
珍站在鏡子前,金色的午後陽光將她的倒影包裹在柔和的朦朧中。她是一位記憶編織者,一位回憶的藝術家,能夠將過去與現在的碎片縫合在一起,揭示隱藏在時間層疊之下的真相。然而今天,她自己的倒影卻顯得陌生——彷彿是她曾經存在過的模糊印象。她伸出手,輕輕描繪著自己臉龐的輪廓,指尖觸碰著
2025.02.05 珍遊走於世界之間,是身份的編織者,是那些幾乎被遺忘之人的守護者。在未完成的記憶檔案館裡,她穿梭於未竟之貌的長廊,那些肖像閃爍著、溶解著,從未真正成形,也從未真正消逝。她的職責不是修復,而是理解——傾聽那些尚未完成的面容低語。 最新的一張肖像柔和而模糊,彷彿時間遲疑著是否要為
珍花了多年時間追尋那些隱藏在被遺忘角落裡的故事。作為一名報紙檔案管理員,她整理著訃告、失落的頭條新聞,以及這座城市在成長過程中所遺留下來的墨跡斑斑的記憶。但沒有什麼能讓她為「鶴」做好準備。它來到她手中時,是一張脆弱的剪報,邊緣因時間泛黃,墨跡微微模糊,彷彿它正試圖逃離自己
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
身為一個小資女,一日之始在於起床。 每天早上起床,最先面對的就是被陽光曝曬的空間場景。 如何用既懶散又不失優雅的姿態完美的伸個懶腰後踮腳下床,著實是門學問。 重點不在於自己那一席披頭散髮,也不是因為打呵欠而扭曲的容顏。 而是在於陽光滲進空間的角度與濃度。 不能太多,直接曝曬像吸血鬼一樣花容
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在繁忙的城市心臟地帶,珍發現了一份被遺忘、已泛黃且脆弱的舊報紙,這些頁面在昨日世界的殘骸中被揉成一團。作為一名攝影師和故事的守護者,她被那些模糊的文字線條所吸引,並注意到背景中隱約露出的一張臉——這個男人的眼神似乎承載著百年的故事。
Thumbnail
珍一直是一個秘密的守護者。她的眼睛深邃而敏銳,似乎捕捉到了人類情感的每一個色調。在這張拍攝於20世紀初的老舊照片中,她帶著一絲微笑,這微笑幾乎未觸及她的眼睛——這微笑暗示著許多未被述說的故事。珍在一個小沿海鎮上長大,海洋就是她的後院。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在一張色調褪去的老照片中,呈現出一個謎團——模糊卻富有表情的臉孔,女人擰眉的面容上隱約透出貓的面孔。人們稱她為珍,一個看似平凡如她曾經的生活的名字,現在卻帶著驚奇與不安的低語。珍居住在一個普通的小鎮,八卦在那裡如老石牆上的野常春藤般繁茂。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在古老圖書館斑駁的光影中,珍發現了一本無名之書。它夾在被遺忘的古老文獻之間,封面磨損,邊緣破舊。她翻閱著每一頁,上面滿是迂迴曲折的文字,如同古老的藤蔓般盤曲。隨著她的閱讀,周圍的空氣變得更冷,圖書館的寂靜也越來越深。
Thumbnail
身為一個小資女,一日之始在於起床。 每天早上起床,最先面對的就是被陽光曝曬的空間場景。 如何用既懶散又不失優雅的姿態完美的伸個懶腰後踮腳下床,著實是門學問。 重點不在於自己那一席披頭散髮,也不是因為打呵欠而扭曲的容顏。 而是在於陽光滲進空間的角度與濃度。 不能太多,直接曝曬像吸血鬼一樣花容
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在繁忙的城市心臟地帶,珍發現了一份被遺忘、已泛黃且脆弱的舊報紙,這些頁面在昨日世界的殘骸中被揉成一團。作為一名攝影師和故事的守護者,她被那些模糊的文字線條所吸引,並注意到背景中隱約露出的一張臉——這個男人的眼神似乎承載著百年的故事。
Thumbnail
珍一直是一個秘密的守護者。她的眼睛深邃而敏銳,似乎捕捉到了人類情感的每一個色調。在這張拍攝於20世紀初的老舊照片中,她帶著一絲微笑,這微笑幾乎未觸及她的眼睛——這微笑暗示著許多未被述說的故事。珍在一個小沿海鎮上長大,海洋就是她的後院。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在一張色調褪去的老照片中,呈現出一個謎團——模糊卻富有表情的臉孔,女人擰眉的面容上隱約透出貓的面孔。人們稱她為珍,一個看似平凡如她曾經的生活的名字,現在卻帶著驚奇與不安的低語。珍居住在一個普通的小鎮,八卦在那裡如老石牆上的野常春藤般繁茂。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在古老圖書館斑駁的光影中,珍發現了一本無名之書。它夾在被遺忘的古老文獻之間,封面磨損,邊緣破舊。她翻閱著每一頁,上面滿是迂迴曲折的文字,如同古老的藤蔓般盤曲。隨著她的閱讀,周圍的空氣變得更冷,圖書館的寂靜也越來越深。