讀佛經有時有一個讓人困擾的地方是,你不太確定哪些是真的佛陀所親說,哪些是後人杜撰。也就是很多現代佛學的觀點可能並非佛陀原初的想法,而是後人增修的結果。(註1)
這和佛學思想的文字化過程有關。佛陀在世時並沒有將他的思想寫成文字,很多早期的哲學思想傳承過程似乎都是如此;例如蘇格拉底、孔子都未將他們的思想寫成文字,記載他們的思想的文字大多都是由後來弟子們寫出來的。
佛陀為什麼不立文字?這可能和當時文字使用不普及有關,當時多數的人並沒有受過太多教育,因此文字對傳法的幫助不大。再者佛陀時代的印度各個宗教,也幾乎都是通過背誦與口傳的方式傳承;這似乎和當時宗教家們強調聲音的神聖性有一些關係。
在佛滅之後(註2),佛陀的思想經過四次結集整理。
第一次是在佛滅不久之後,由他的第一代弟子們,依據自己的記憶對佛法作了系統性的整理。因此很多佛經開場的第一句話都是:「如是我聞」或是「我聞如是」,意思是「我聽到佛陀親自這樣說….」,這表示那些佛經中的內容是弟子們憑個人記憶去回想出來的。由於此時佛滅不久(據說大約三個月),可以想見此時整理出來的東西最接近佛陀原初的思想。但是,這次的整理成果並沒有寫成文字,而仍然是用口傳、背誦的方式。這對原始佛學思想的保存可以說是一個相當大的缺憾。
第二次對佛學思想的結集整理,已經是佛滅一百年之後的事了。此時主要是針對佛陀思想中的「戒律」作整理,對佛學的其它核心思想並沒有作進一步的整理;而此時也仍然沒有使用文字。
要一直到了第三次結集,才終於將部份的佛學思想寫成文字;此時距佛滅已經是大約250年之後了。然而第三次結集時對佛學思想的文字化也不完整,可能那時人們仍然不是那麼重視文字的作用。佛學思想較為完整的文字化,要一直到佛滅約400-500年之後,才告完成。
從上面這種結集的軌跡來看,一個口傳的思想,在經歷了兩百年,甚或五百年的時間,才以文字的形式確立下來,這中間無意的失真、甚或有意的修改,並非不可能。尤其是第二次結集,也就是佛滅一百年之後,佛教就已經因為一些理念分歧而分裂成不同的部派;於是不同部派在傳承佛陀的原始思想時,有意或是無意地加入了符合自己宗派主張的內容,應該也可以想見。
我自己在讀佛典的時候有時就會發現一些不太合理的地方。例如《阿含經》,這是最早形成的經典之一,是佛學首次文字化時(第三次結集)就結集的經典,它普遍被認為是最接近佛學原始想法的經典。裡面有一段經文寫說,佛陀在離世之前告訴弟子們,將來要奉持一些經典去修行,包含《貫經》、《祇夜經》、《受記經》等等,總共講了十二種經的名字。(註3)但是從上面四次結集的歷史來看,初步形成有文字的佛經是在佛陀離世後至少250年之後,也就是說佛陀在世時應該沒有這些經才對,所以由他口中說出了十二種經的名字,感覺不太合理。雖然也不排除,佛陀在世時就對他自己的思想內容作了詳細的分類和命名;但是在口傳時代卻能作出如此精確的分類和命名,感覺不太合理。因此我覺得《阿含經》這段經文,是由後人加入了十二種經的名字的可能性不低。
如果即便被認為最接近佛陀原始思想的《阿含經》都有這樣的情形,其它經典被後人斧鑿的可能性就更高了。尤其是佛學傳入中國後,有些經典甚至被認為是後人杜撰的,並非佛陀的原始說法。例如著名的《法華經》、《華嚴經》、《楞嚴經》、《無量壽經》,都有人認為是後人寫出來,假佛陀之口說的佛經。而其中《楞嚴經》更是找不到梵文或巴利文的原始版本痕跡,使得它是後人所寫的疑慮更高。
註1:雖然很多佛學思想未必是佛陀的原始教法,但這並不表示它們不好。一個思想體系隨著時間而不斷地增減變化,這是很正常的發展形態。思想的價值在於它的內容如何,而不是它是誰說的。
註2:佛學中對佛陀離世之後的時間描述,常用「佛滅」這個詞。「滅」聽起來好像有些負面,但「佛滅」其實非常符合佛學的核心思想;一切有生就有滅,佛也不例外。
註3:原文出自《長阿含經》:「比丘當知我於此法自身作證,布現於彼,謂:《貫經》、《祇夜經》、《受記經》、《偈經》、《法句經》、《相應經》、《本緣經》、《天本經》、《廣經》、《未曾有經》、《證喻經》、《大教經》。汝等當善受持,稱量分別,隨事修行。所以者何?如來不久,是後三月當般泥洹。」