最近天氣陰晴不定,看著家裡的貓盯著外頭雨勢,突然想起《雨中的貓》這本短篇小說。
《雨中的貓》是厄尼斯特·海明威所撰寫的短篇小說,它的篇幅相當短,只要花不到幾分鐘的時間就能將這篇小說讀完,但文本當中想要傳達的意象卻相當的龐大,也能讓人反思作者想要讀者反思的議題。這本小說登場的角色有一對美國夫婦、侍女、旅館老闆還有一隻在雨中的貓,而故事裡雨中的貓是將所有人物串連在一起的關鍵。單單的閱讀其內容會認為故事主要講述一對美國夫婦因為一場雨而下榻義大利的旅館時,妻子因發現一隻在雨中的貓決定去尋貓而發生的事,但仔細地閱讀就會發現裡面的用字遣詞相當巧妙。
文章中的用字遣詞
首先,從主要角色的稱謂分析,我們會發現一開始當那位美國女性和她的丈夫在談話相處時文章會以American Wife稱呼她,但當那位美國女性尋貓時又以American girl來稱呼她。這裡可以做假設性推測作者想運用此種方式讓讀者感受到這位美國女性的角色在不同情境塑造的不同的角色立場及心境的轉變。另外,這位美國女性在文本中沒有自己的名字,而是以不同的稱謂稱呼這位女性,但她的丈夫則有屬於自己的名字-George,當中想暗示甚麼呢?這個部分等到後面我們在釐清。再者,American這個詞彙卻沒有因角色立場而經過代換,反而在文章中不斷出現,不難想像作者想要強調美國和義大利兩國是分別的獨立體,從文章的背景脈絡分析我們能了解文章的背景時代是在戰後,而這也和文章開頭描述的war monument紀念碑有所呼應,也可以因此拆解分析為甚麼不同國家之間有所隔閡。
戰爭所帶來的衝擊以及隔閡
在小說當中當美國女性想出門尋貓因而向旅館的侍女搭話,交談中使用的語言使侍女的臉色緊繃,這可能也隱喻了戰爭中對於他國的戒備以及不滿,其隱喻也能由小說文章第一段的背景去作推敲。
角色代換-美國妻子還是美國女孩?
這個故事是以這位美國女性為視角的出發,文中有一段巧妙的描寫她喜歡旅館老闆嚴肅認真傾聽怨言、喜歡對於她的莊重態度、以及旅館老闆的那張蒼老而厚實的臉還有那雙大手,旅館老闆在文中就如同這位美國女性所憧憬幻想的存在,顧慮到她可能會淋濕便差遣侍女為她打傘,相比之下她的丈夫聽聞妻子的話後一開始提議由他去尋找貓咪,但在這位美國女性提議由她自己去時,丈夫只叮嚀她別淋濕了並未跟隨她一同前往。另外,我們能從這位美國女性詢問丈夫自己留長髮是不是個好主意,丈夫回覆他喜歡她現在的樣子,聽聞後妻子卻不開心的回覆她厭倦了自己的髮型,她的短髮讓她看起來像是個男孩推敲出女人內心的想法。
從這些線索能了解這位美國女性對於自己的定位相當矛盾,她希望可以自己作主,但當丈夫相信她能獨立時她反而更傾心於接受旅館老闆無微不至的照顧,文中旅館老闆的大手如同象徵男人的力量和權力更高於女性,也顯現了這位美國女性無法自己獨立做主,連髮型的決定上等的細瑣小事也想詢問丈夫的想法,悶悶不樂的埋怨自己的髮型讓她看起來像是男孩的她認為自己像個男孩而非男人,這邊能夠對應回先前所提及文章中的用字遣詞的部分,這位美國女性事實上內心依然還是尚未能獨立的女孩狀態,所以事實上妻子這個角色只是表面所呈現的模樣,內在的她依然未能成熟獨立。
我想這部分能對應到時代的變遷的影響,即便19世紀大力提倡女性獨立自主,也依然還是會存在無法適應堅持守舊的人,而這當中矛盾的存在莫過於想要改變卻仍和過往觀念互相掙扎的人,我想這便是為什麼文中未給予這位美國女性命名的原因,小說所想表示的可能是一群廣大矛盾的美國女性族群,而這樣的寫作手法能讓那些讀者帶入感更加的深刻。
渴望擁有貓咪的喻意
在文章中可看見這位美國女性對於擁有貓咪的渴望至深,我自己的解讀是這位美國女性從在雨中孱弱的貓中看見她的影子,這兩者都需要依靠和照顧者,而共通點是那既脆弱又令人感到憐憫的形象。這位美國女性盼望成為貓的救贖,開始幻想貓咪和她的生活、自己能擁有許多想要的事物。然而貓咪並非和她平等的地位,而是如同傳統層層堆疊的威權關係,女人的地位也是凌駕在貓之上,她的幻想中溫馴的貓就好比自己順從的那一面一樣,所以即便最後收到的貓咪是否是這位美國女性當初想找的貓也並不是那麼重要了。
【總結】
對於《雨中的貓》的詮釋解讀有很多不同的版本,有興趣的讀者可以去查找看看。閱讀小說每個讀者都會有不同的想法去進行思考、分析以及批判,我想在這樣的差異下互相分享彼此觀點也是閱讀的一大樂趣之一吧!
我是Kiwi,今天的分享就到這邊,我們下次見🌧️🐈
























