There's a heat in the pavement, my mercury's raising 人行道燙得灼熱,我變得亢奮 Don't know if it's love or if it's ovulation 不曉得這是愛的悸動還是排卵期導致的錯覺 When you're holding a hammer, everything looks like a nail 當你手握錘子,一切都如指甲般脆弱 The mist from the fountain is kissing my neck 噴水池的水霧親吻著我的脖子 The liquid crystal is in my grip 我手裡握著液晶體 Anyone with a snake tongue, I show 'em the chambers of my heart 任何有著蛇一樣的舌頭的人,我讓他們拿到我心房的入場券
Now I know you don't deal much in love and affection 現在我知道你對愛跟感情的事沒什麼經驗 But I really do think there could be a connection 但我真的覺得我們之間有個連結 I run and I sing and I skip and I dance 我奔跑 我高唱 然後我跳躍跟舞動 Some days I'm a woman, some days I'm a man, oh 有時我是個女人,有時我是個男人
I might have been born again 我可能正在迎來新生 I'm ready to feel like I don't have the answers 我準備好面對沒有答案的一切 Thеre's peace in thе madness over our heads 在我們腦中 瘋狂裡還帶有一絲冷靜 Let it carry me oh, oh, oh, oh, oh, on 讓它帶著我前進
Today I'll go to Canal Street, they're piercing my ears 今天我打算去堅尼街,讓他們給我耳朵打洞 I'm making a wish when the needle goes in 我在針穿過的瞬間許願 Take an aura picture, read it and tell me who I am (Tell me who I am) 給我的氣場拍張照,解讀後告訴我我是誰
Now I know you don't deal much in love and affection 現在我知道你對愛跟感情的事沒什麼經驗 But I really do think you can make an exception 但我真的覺得你可以為我破例 It's a beautiful life, so I play truant 人生如此美麗,所以我總翹課 I jerk tears and they pay me to do it, oh 我讓人們落淚而他們還會付我錢
I might have been born again 我可能正在迎來新生 I'm ready to feel like I don't have the answers 我準備好面對沒有答案的一切 Thеre's peace in thе madness over our heads 在我們腦中 瘋狂裡還帶有一絲冷靜 Let it carry me oh, oh, oh, oh, oh, on 讓它帶著我前進
Let it break me down till I'm just a wreck 讓它毀掉我直到我只剩一團殘骸 Till I'm just a voice living in your head 直到我只是活在你腦子裡的聲音 It's a fucked-up world (Ah), been to hell and back 這世界很糟,我走入地獄又回到人間 But I've sent you a postcard from the edge 但我還是在邊界給你寄張明信片 The edge 在地獄與人間的邊界
很喜歡這首的歌詞!Lorde這次的新專封面我一開始看了超級久,想說什麼東西,看了別人的留言才知道噢噢是穿著牛仔褲照X光(是嗎)那個是骨盆跟拉鍊啊……
Hope you like it!