大陸發表在抖音的閩南語普及課發布:
閩南俗諺: 有勻捷捷巡! ū ûn tsia̍p-tsia̍p sûn!
但是,台灣這個俗諺已經消亡了! 查《台日典》,只剩下「有勻」這個詞!
un5 巡
- 解說(漢羅)(1)旋teh行。 (2)強討變習慣性。 (3)運氣。 (4)順序。
- 解說(日文)(1)步廻[あるきまは]る。廻[まは]る。 (2)强請[せが]むことなど癖[くせ]になる。
- 例(漢羅)(1)四界∼。 (2)Hit ê乞食不時來分(pun),分(pun)了sòa ū ∼。 (3)今年無thang舊年--ê ∼。 (4)Chit-má tio̍h你--ê ∼--oh。
- 例(日文)(1)四界巡[sì kòe ûn]=方方[はうばう]を步廻[あるきまは]る。 (2)彼個乞食不時來分分了續有巡[hit ê khit chia̍h put sî lâi pun pun liáu sòa ū ûn]=あの乞食[こじき]は常[つね]に貰[もら]ひに來[き]て例[れい]になってしまった。 (3)今年無可舊年--的巡[kin nî bô thang kū nî--ê ûn]=今年[ことし]は去年[きょねん]の樣[やう]な廻合[まはりあはせ]がない。 (4)此滿着你--的巡--嗬[chit móa tio̍h lí--ê ûn--oh]=今度[こんど]は君[きみ]の番[ばん]だ。
u7-un5--e7 有巡--的
- 解說(漢羅) (1) 好運。 (2) 勉強要求變成習慣。
- 解說(日文)(1)廻合[まはりあはせ]が好[よ]い。(2)强請[せが]むことなど癖[くせ]になる。例[れい]になる。
- ū-ûn 接二連三的,無間斷 do repeatedly (有輪)
- hōo lo̍h kah ū-ûn 接二連三的雨(雨下不停) continuous rains (有輪)
不過,文獻紀錄還是留下蛛絲馬跡,「有勻」一詞的例句:
彼個乞食不時來分,分了續有巡[hit ê khit chia̍h put sî lâi pun pun liáu sòa ū ûn]
大陸「有勻捷捷巡」的解釋:
因嘗到了甜頭,便認為合理合法,就不顧一切不斷做下去。比喻人貪得無厭。
兩者的底層語言邏輯是相通的! 所以,這個「勻」是「分勻」的意思!
其餘,1.3.4 項的語義比較接近,「輪lun5」字! 第3義項,是俗諺「三年一運,好歹照輪。」的「輪」字,而義傾向於「運」字!
這個音un5, 可能是多字音! 有 巡sun5,輪lun5,倫lun5,緣uan5/un5,勻un5等字!
- lai7-un5 -> 內緣。(又《韻補》叶余(u5)倫(lun5)切(un5),陸機思歸賦,以緣字叶雲。)
- pinn7/siang7/kang7-un5 (同倫<-倫理,同輪<-十二生肖輪)
- kiânn-ûn 行巡
- phah-ûn 打勻,tsiâu-ûn 齊巡
- u7-un5 有勻(<-分勻)
- 順聰先生的loh8-un5, 是「落入輪軌」的意思!

網友回應:Shu-ren Wu
【落ûn】:https://www.facebook.com/share/p/16aoyLxfdn/ (順聰先的鋪文,漳腔詞典有收【教落ûn】、【壓落ûn】,教示囡仔照規矩)
【ûn-tsuā】不良的習慣:伊偷提了煞有~,定定來。 (漳腔詞典)
「有勻捷捷巡」有人解做:提了/討了慣勢,煞不時來提