《我念的每一句,都預設你在聽》#01|他保留的,是我沒說完的那句話

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

第一章|他保留的,是我沒說完的那句話

今天書巷的人意外地多。寧薄言站在主舞台前,講的是電子化閱讀與聲音模組在生活裡的應用。他語速快,語尾利落,投影上的字幕滑動得像他的語調──「書不需要傳統語氣,也能讓人沉浸在內容裡。」

他在介紹語音模組:如何用演算法重新編排文句節奏,去除個人化語調,使每個聲音更有效率地傳達文本。他的語氣裡沒有停頓,像是熟稔的剪接軌道,不留多餘情緒。

方靜冉在人群另一頭,剛從豆花店走出來,衣角還沾著阿嬤擦桌子的味道。她不是來聽演講,只是來送尋人啟事──阿嬤的鄰居走失了,而書巷那天正好有平台安排的現場節目,她被臨時請上台代讀一則短稿。

她走向備稿區時,現場仍留著寧薄言的語音殘響。她沒多說,只拿起稿子。是來自聽眾投稿的一句詩:

「在聲音裡等待的人,從不說走不走。」

她念得很慢,尾音拖在空氣裡。現場短暫寂靜,主持人神情微慌──她的語速與前一段節奏落差太大,不太合拍,也不太合規格。

寧薄言轉頭望她,聽見那句語尾飄過喇叭。他沒多言,只低頭打開錄音機,把那段聲音收了下來。

她揮手後便下台,那句詩不是節目高潮,甚至沒太多人反應。但那段聲音,卻成為當天活動最多人回放的一段。沒有人知道剪接素材時,那句詩被保留下來,而剪接備註欄標註著:

「聲音尾部帶情緒延遲──需留白。」

靜冉沒發現這件事。她回家後像平常一樣打開《耳邊摺痕》,播讀阿嬤語氣備份:

「花生豆花,冷了也可以吃啦。」

她記得那句的尾音是等待。不是病,不是卡帶──是日子裡有人沒回應的默默停頓。

幾天後,《耳邊摺痕》的主管傳來合作企劃書:科技公司願意資助節目,提出語音模組整合的可能性。

她點開文件,技術顧問的名字顯示在第一行:寧薄言。那天語速極快的演講者,那句話的剪接者。

她沒有驚訝。只是打開備忘錄,鍵入一行文字:

「你聽不懂沒關係,我想讓你聽得見。」

然後她停了一下,補了一句──不是對他說,而是對自己提醒:

「他保留的,是我沒說完的那句話,但那不表示他聽懂了。我不能誤會聽見就是理解。」

她看著畫面上的句子,一行一行像語氣沉澱,沒有感動,只有留聲──聲音的合作,也必須從不理解開始。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Lunea|光的旁白
0會員
41內容數
我們都曾是故事裡未被照見的片段。 《Lunea|光的旁白》是一處安靜敘事的空間。 我寫心理深描的女性小說,也寫那些被誤解、被模仿、被錯記的人。 這裡的光不刺眼,它只在你願意細讀時,慢慢亮起。 邀你一起讀句子邊角的溫柔,和每一段「尚未說出口」的意圖。 ——by Y.C. Lunea
Lunea|光的旁白的其他內容
2025/07/09
章前語 · 雙聲軌 【她】展覽結束的那一頁,我沒急著收,也沒標最後的標語。因為我知道有些語句,必須等日光再照一次,才能寫得清楚。 【他】你說不必並肩,我懂了。因為我們已經在彼此的光裡,標好了方向。
2025/07/09
章前語 · 雙聲軌 【她】展覽結束的那一頁,我沒急著收,也沒標最後的標語。因為我知道有些語句,必須等日光再照一次,才能寫得清楚。 【他】你說不必並肩,我懂了。因為我們已經在彼此的光裡,標好了方向。
2025/07/08
章前語 · 雙聲軌 【她】我們的語句不需要誓言,只要能讓別人看見它被貼得準。 【他】這次我不是展出作品,而是讓我們的關係有一個公開的書標。 展覽那天,他站在最後一塊展架前,慢慢貼上一張標籤。 「七年前你調的那道光,我一直記得。這次,我想讓它照在你能看得見的地方。」
2025/07/08
章前語 · 雙聲軌 【她】我們的語句不需要誓言,只要能讓別人看見它被貼得準。 【他】這次我不是展出作品,而是讓我們的關係有一個公開的書標。 展覽那天,他站在最後一塊展架前,慢慢貼上一張標籤。 「七年前你調的那道光,我一直記得。這次,我想讓它照在你能看得見的地方。」
2025/07/08
章前語 · 雙聲軌 【她】我不是要重來,只是想讓我們的未完,接得上現在。 【他】我不是想彌補,只是想讓我當初來不及問的那句話,終於說完整了。  他甦醒的隔天,下午三點整,病房落地窗邊的光正好傾進來。他沒說要見誰,也沒問她在哪,只是自己把床調高,讓脊背撐住眼神。
2025/07/08
章前語 · 雙聲軌 【她】我不是要重來,只是想讓我們的未完,接得上現在。 【他】我不是想彌補,只是想讓我當初來不及問的那句話,終於說完整了。  他甦醒的隔天,下午三點整,病房落地窗邊的光正好傾進來。他沒說要見誰,也沒問她在哪,只是自己把床調高,讓脊背撐住眼神。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
在這個科技爆炸的時代, 網路上有許多的訊息都是以訛傳訛, 到處聽說而來的。
Thumbnail
在這個科技爆炸的時代, 網路上有許多的訊息都是以訛傳訛, 到處聽說而來的。
Thumbnail
https://play.google.com/store/books/details?id=wn4HEQAAQBAJ 「你說都對!嗎?」 你曾經說過無數的話,那些話,你以為非常有道理,或者只是一時情緒,可能你從未想過,聽那些話的人,心中所思所想。 自從開始想「你說都對!嗎?」,佩佩幾乎禁言,
Thumbnail
https://play.google.com/store/books/details?id=wn4HEQAAQBAJ 「你說都對!嗎?」 你曾經說過無數的話,那些話,你以為非常有道理,或者只是一時情緒,可能你從未想過,聽那些話的人,心中所思所想。 自從開始想「你說都對!嗎?」,佩佩幾乎禁言,
Thumbnail
這是我第一次接觸到中國簡體書轉繁體書的校對工作,真佩服編輯可以細膩查對台灣用語,抓出台灣與中國用字用語的差異,考驗編輯的功力,也考驗台灣讀者對日常用語的底線,先不談統戰,影片不是視頻,至少書名有守住,其他的部分,真的是如履薄冰,不是普及度的底線,而是常用語被置換的底線,真的想聽聽簡轉繁書籍出版主編的
Thumbnail
這是我第一次接觸到中國簡體書轉繁體書的校對工作,真佩服編輯可以細膩查對台灣用語,抓出台灣與中國用字用語的差異,考驗編輯的功力,也考驗台灣讀者對日常用語的底線,先不談統戰,影片不是視頻,至少書名有守住,其他的部分,真的是如履薄冰,不是普及度的底線,而是常用語被置換的底線,真的想聽聽簡轉繁書籍出版主編的
Thumbnail
大部分的人都會說話,但卻不是每個人都能好好說話,學會說話能讓你在生活中和工作上都更加如魚得水。
Thumbnail
大部分的人都會說話,但卻不是每個人都能好好說話,學會說話能讓你在生活中和工作上都更加如魚得水。
Thumbnail
拼字,靠死背:多少人能背光那些例外? 文法,靠理解:多少人能解密那些規則? 語意,靠閱讀:多少人能「看」出那些「音效」?
Thumbnail
拼字,靠死背:多少人能背光那些例外? 文法,靠理解:多少人能解密那些規則? 語意,靠閱讀:多少人能「看」出那些「音效」?
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News