【聽、說、讀、寫的關係:事半的聽說,功倍的讀寫】

2024/03/29閱讀時間約 1 分鐘
raw-image


您的英「語」的聽說能力,

對您英「文」的讀寫能力,

有三種妙用。

切切實實,卻鮮為人知。

1. 拼字的關鍵提示

2. 文法的直觀內化

3. 語意的心領神會


1. 發音若不準確,拼字就不正確,是常識;

2. 但發音能內化文法,比較屬於專業知識;

3. 而英文這種語言,從生活對話到美劇電影到單口相聲,一層一層上去,越來越仰賴細膩的聲調變化,去表達幽微的語意轉折,則是真正內行人的見識。


拼字,在國小階段很重要;

文法,在國高中階段很重要;

語意,在出社會後,在出國後,很重要。


結果我們,

拼字,靠死背:多少人能背光那些例外?

文法,靠理解:多少人能解密那些規則?

語意,靠閱讀:多少人能「看」出那些「音效」?


哇哩咧,剛剛好都跟聲音無關、無涉!

難怪苦練了半輩子,成果都沒消、沒息!

#美國人英國人就算目不識丁

#都能日常對話#

都能看懂美劇英劇

#都能欣賞聽懂高深的單口相聲


但我們周遭英文再好的人,

往往都還有這些難以突破的天花板瓶頸。

不光光是文化知識的匱乏,

說真的,說到頭來,說到底,

關鍵還是在「語調的千變萬化」。

--

我敢保證的是:

跟我本人學兒童美語的這些孩子,

長大後就沒這種天花板。

我在奮鬥的是:

用我的SoR系統學英文的任何人,

用心練習後都沒這種天花板。

雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!