演唱:Southern All Stars(サザンオールスターズ)、歌曲:〈涙のキッス〉
(日文歌詞)今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても
(羅馬拼音)Ima sugu atte mitsumeru soburi o shite mite mo
なぜに黙って心離れてしまう?
Naze ni damatte kokoro hanarete shimau?
(中文翻譯)就算此刻立刻見面,假裝深情凝視著你,為什麼你依然沉默,心也漸漸遠離?
泣かないで夜が辛くても
Nakanaide yoru ga tsurakute mo
雨に打たれた花のように
Ame ni utareta hana no yō ni
別哭啊,即使夜晚再怎麼難熬,也要像被雨打濕的花,卻依然挺直站立著。
真面でおこった時ほど素顔が愛しくて
Maji de okotta toki hodo sugao ga itoshikute
互いにもっと解かり合えてたつもり
Tagai ni motto wakari aeteta tsumori
你認真生氣的時候,那真實的臉龐反而讓我更喜愛,我也以為我們能夠更深地理解彼此。
行かないで胸が痛むから
Ikanaide mune ga itamu kara
他の誰かと出逢うために
Hoka no dareka to deau tame ni
涙のキッス もう一度
Namida no kiss mō ichido
誰よりも愛してる
Dare yori mo aishiteru
最後のキッス もう一度だけでも
Saigo no kiss mō ichido dake demo
君を胸に抱いて
Kimi o mune ni daite
不要走啊,我的心會痛的,只是為了去遇見別的人嗎?
讓我再一次給你這含著淚的吻,我比任何人都愛著你。就算只有最後一次,也想把你擁進懷裡。
いつも笑った想い出だらけの二人にも
Itsumo waratta omoide darake no futari ni mo
夜風がそっと恋の終わりを告げる
Yokaze ga sotto koi no owari o tsugeru
即使是滿載笑聲與回憶的我們,夜風也靜靜地宣告著愛情的結束。
悲しみの時間(とき)は過ぎるけど
Kanashimi no toki wa sugiru kedo
きっと明日の夢は見ない
Kitto ashita no yume wa minai
悲傷的時光雖然會過去,但我一定不會再夢見明天。
ふられたつもりで生きてゆくには
Furareta tsumori de ikite yuku ni wa
駄目になりそうなほど
Dame ni narisō na hodo
悲しみが消えない
Kanashimi ga kienai
要我假裝被拋棄、繼續活下去,悲傷卻深到快要把我摧毀,無法消失。
さよならは言葉にできない
それは夏の運命(さだめ)
「再見」這句話我說不出口,這就是夏天的宿命。