
以下附上對應的中文字幕,並經由ChatGPT整理與歸納,希望能和大家邊看邊學~
若有任何錯誤或不清楚之處,歡迎留言指正,感謝您的閱讀🙏
- (壬氏)なぜ
効かない1(為什麼在她身上沒有用) - (壬氏)フフッ(フフッ) (3人の歓声)(三人的歡呼聲)
- (猫猫)今日は何の御用でしょうか(您今天有何貴事?)
- (壬氏)ある武官(ぶかん)から もらったものなんだが(這是一名士兵送來給我的)
- 味見してくれないか?(你可以試吃看看嗎?)
- 包子(パオズ)…(包子?)
- 催淫剤(さいいんざい)入りですね(裡面有春藥)
- 食べなくても分かるのか?(妳不用吃就知道了?)
- (猫猫)健康に
害はない2ので おいしく いただいてください(對你的健康不會有任何影響,你可以盡情享用) - (壬氏)もらった相手を考えると
素直(すなお)に3食べられないもんだろ(考量到是誰送過來的,我不能就這樣吃下去...) - (猫猫)今晩あたり そのお相手から 訪問(ほうもん)があるかもしれませんね(那個人今晚可能會去探視你)
- 何だ においで分かるのか(什麼嘛,她用聞的就聞得出來)
- (猫猫)こ… この男 まさか 催淫剤入りと知ってて 食べさせようと?(這個人...他早知道裡面有春藥還要我試吃?)
1. 効かない(きかない)
- 原形:効く(きく)=有作用/有效果
- 効かない → 沒有效果、無法發揮作用
- 常見用法:
- 薬が効かない(藥不起作用)
- 彼には冗談が効かない(對他說玩笑話沒用/他不懂幽默)
2. 害はない(がいはない)
- 害(がい)=危害、損害
- 常搭配健康、生命、安全:
- この
薬は体に害はない。(這藥對身體沒有危害。) - 少しぐらいの失敗は害はない。(小小的失敗沒什麼影響。)
- この
3. 素直に(すなおに)
- 意思:坦率地、老實地、乖乖地(正面用語)
- 用法範圍廣,可以形容
性格、態度、行為: - 素直に謝る(
坦率地道歉) - 子供が素直に親の言うことを聞く(小孩
乖乖聽父母的話) - 素直に受け入れる(
坦然接受)
- 素直に謝る(
- 在對話裡,壬氏說「素直に食べられない」→ 無法坦率地吃下去(因為心裡有疑慮)。























