我找不到詞彙來形容這本小說。
(本來連是不是小說我都不太敢篤定)
(但它確實是小說)
「文字…簡直就是奇蹟。......變成文字的思想,會永存於世,甚至可以不斷推動未來的某些人。」

智利作家班傑明.拉巴圖特(Benjamín Labatut )寫下這本《當我們不再理解世界》(Un verdor terrible),曾獲21世紀百大好書,也曾入圍國際布克獎、美國國家圖書獎決選。敘述了五位真有其人的頂尖科學家:哈伯、史瓦奇、格羅騰迪克、海森堡、薛丁格。拉巴圖特以史實為基礎,交織虛構與真實,重構這些天才在追求知識的狂熱中,如何被孤獨與瘋狂一點點吞噬的過程,而有些能名列史冊的發明,卻帶給世間無數苦痛。讀到最後,我已經不知道哪個是現實,哪個是虛構。
比如我最喜歡的第一篇〈普魯士藍〉,是如何被提煉成「普魯士酸」,再演變成一戰壕溝內奪走數萬人命的毒氣攻擊,以及二次世界大戰中被用來「清洗」的齊克隆B。
你要如何去定義這個因為從空氣中提煉出氮,讓植物生長,解決了二十世紀初的全球性飢荒;同時也一手策畫了毒氣攻擊行動的頂尖科學家哈伯?
讀這本小說會感受到自己的智商實在有限XD且敘述方式確實有點吃電波。畢竟怎可能瞬間看懂文中那些關於科學、量子力學、數學與天文的複雜敘述? 但神奇的是,我卻能從這些文字中感受到知識傳承如何影響後代、如何改變世界?也深刻感受到那些發現真理的天才們內心的不安與恐慌,他們究竟會為人類開啟怎樣的未來?也因此才讓我想到那句「文字,簡直就是奇蹟」。
是天堂,也是地獄。當人類過度接近真理或文明的極限,也可能因此陷入瘋狂。那些推動世界前進的發現者,如同為人類鑽木取火的人,點亮視野的同時,也燃起了無盡的戰爭與痛苦。

我們早已活在這個理所當然的世界,難以想像人類最初那些「爆炸性的發現」曾如何震撼時代。但這也意味著,我們仍身處一個自己無法真正理解的現實裡。
人類似乎永遠無法停止追尋更高的科技與真理,總有人比常人更早看見未來的光與暗。理解得越多,代價也越沉重;當我們以為掌握了世界,其實也正一步步逼近無法挽回的後果。
我非常喜歡書名,因為讀到最後,我竟也不怎麼理解這個世界了。
























