在白沙漠露營的那一夜,正值中秋。滿月圓的不可思議,銀白的月光灑滿沙漠的各個角落,甚至可以依稀看見遙遠的那一端。因為月光,白沙漠看起來更加蒼白,綿延不絕地向地平線伸去。遙遠的彼方有什麼呢?或者什麼都沒有,只是同樣的地景不斷重複。
"The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen."
I replied, "Yes, that is so", and watched, without saying anything, the folds of sand beneath the moonlight.
Which was true, I have always loved the desert. You sit down on the sand dune. You see nothing. You hear nothing. Yet all the time something is radiating through the silence.
"What makes the desert beautiful," said the little prince, "is that somewhere it is hiding a well."
——摘自《小王子》
寬廣的天地接納了人類無邊的想像,那份永遠的未知,正是沙漠最迷人的景色。要抵達黑白沙漠,需先從開羅搭車約五小時抵達巴哈利亞綠洲;接著跳上吉普車,又衝又跳地駛進沙漠。先會經過黑沙漠,再繼續驅車近兩小時,才終於抵達白沙漠,觀賞著名的風蝕白堊岩──「蘑菇與小雞」。看完夕陽後,我們前往紮營地過夜。

白沙漠的日落
那一夜月亮始終高掛在天上,直到太陽重新升起;仰頭望向西邊,月亮仍在那兒。半夜因為尿意醒來,我從帳篷爬出,拖著沉重的腳步在沙與石上前行。白堊岩反射著月光,半夢半醒間,腦中的想像變得大膽:也許那溫軟的銀白光芒其實來自腳底,是從石頭深處散發出來的。下一秒,沙漠夜晚冰涼的風拂過臉龐,我打了個哆嗦,又幻想夜裡沙漠降了雪──那些綿延的白堊岩,其實是沙上的積雪。

在月光下一切都顯得曖昧不明。原諒我沒有拍出更能展現出那奇幻景色的照片。
三毛偏愛黑色的沙漠,因為它雄壯深沉;荷西喜歡白色的沙漠,他說那是烈日下的細緻雪景。我在月光下、在想像的細雪上站了好一會兒,想把眼前夢境般的畫面收進心裡。心中有一個衝動,想往更遠的地方走去,走向未知;但最終我還是帶著顫抖的身軀爬回帳篷,鑽進睡袋,閉眼後隨即沉沉睡去。
你若問我去沙漠該準備什麼?
一件外套、一顆充飽電的行動電源,
以及心中的一方空白,用來安放屬於沙漠的回憶。

筆者攝















