
平井堅《Gaining Through Losing》專輯封面。
F4事件近來鬧得沸沸揚揚,也有者認爲重組後的新歌不好聽,認爲還是他們初期的舊歌才經典,説的當然是成名曲如《流星雨》等。
直到現在,許多人或許都還不知道,F4因偶像劇而演唱的片尾曲《流星雨》,其實是翻唱自日本R&B歌手平靜堅的“Gaining Through Losing”。
沒錯,就是那位長得很不“日本人”的日本人,其深邃的、獨特的“繩文人”五官面貌,和阿部寬幾乎有得一比,只是平井堅身形較消瘦和皮膚較黝黑。也因此,他經常被誤以爲是外國人甚至乎印度人(?),其實他是道地的日本關西人。《Gaining Through Losing》(台譯爲《歷久彌堅》)其實是平井堅在2001年是推出的第4張專輯名稱,所以“Gaining Through Losing”是和專輯同名的歌曲,卻不是主打歌,而且還被排在專輯的尾端。
與其他的單曲,如日劇《愛情革命》的主題曲“KISS OF LIFE”,以及多首廣告歌和抒情名曲 “Miracles”、“LOVE OR LUST”、“even if…”等,無疑都把這首同名曲比下去了。
我第一次聽到“Gaining Through Losing”,是從本地粵語電臺的一檔日文歌節目,記得那個時候,F4的《流星雨》早已紅透半邊天。直到聽到原曲的那一刻才恍然大悟,原來《流星雨》是翻唱歌曲,翻唱歌曲竟然已那麽幽美,自然更加欽佩原曲的好,更契合旋律的感情和tempo。由於這也是初次,讓我認識了平井堅這號人物,因此意義是非凡的。
“Gaining Through Losing”如題所示,是一首勵志歌曲,跟“no pain no gain”的寓意相同,即從失敗中汲取教訓,樂觀地想實也不壞。内容大概是闡述,無論是自己、愛情或是友情等,即使已經失去了昔日的美好,也莫忘了來時路,以及曾經的辛勞、點滴和期盼等,敦促自己要積極面對,“雨過天晴”後又是美好的一天,去成就更好的自己。
原曲是一首療愈的勵志抒情曲,未必就是必然的情歌,亦可以有不同的詮釋。

平井堅肖像。-PINUPS Artist Inc事務所官網。
由於詞曲為平井堅個人所作,他可能是在表達自己數年來的心情,尤其是1995年出道開始的波折和初期兩張專輯的銷量不佳,導致他一度曾想放棄歌手身份,轉向幕後。直至2000年單曲《樂園》的推出後,使其開始大翻身,接著第三張專輯《THE CHANGING SAME》更是暢銷大賣,平井堅成功躍上了日本R&B的殿堂級歌手。
但也因《流星雨》影響之巨,至今仍不朽,不只是華人圈,甚至深受《流星花園》偶像劇和F4影響的其他國家,都已經習慣性把《流星雨》視爲F4的作品,卻似乎忘卻了,甚至不曾知曉這其實源自一首,更爲刻苦銘心的日語歌曲。
平井堅目前的名氣,自然不能和當年所能比擬,他的專輯雖然不多,但首首經典歌曲都經得起時間考驗,依然那麽好聽。
“Gaining Through Losing”的bonus,或許是人們一經談到《流星雨》這首歌時,多少還會被提及是原曲,因此這首歌雖非主打單曲,卻也是一首相當有知名度的歌曲。現在我又不厭其煩地,要將它再重提一次,除了回憶滿滿如F4和《流星花園》,也別忘了《流星雨》的原唱者,以及他親手創作的那些優質好歌,。
PS:聽歌重溫:https://www.youtube.com/watch?v=b9w7iHtb5o0。
===
喜歡我的文章和有所啓發?歡迎點擊右上角打賞贊助,支持和鼓勵我能持續研究和撰寫更多有趣和有深度的文章。謝謝~
臉書facebook(粉絲專頁):https://www.facebook.com/infinitesouthfront
Buy me a coffee(短文精選,衆籌/捐獻平臺):https://buymeacoffee.com/yoengji
交流與合作,邀稿、邀約、打賞,請私訊:sawtan1987@gmail.com
## 原創内容,歡迎分享連結和引用,禁止未經許可及未註明文章出處下複製、改寫或轉載,抄襲或模仿創意概念,及使用於商業用途,違者必究 ##


















