首演總是特別的,一切的努力與協調合作,在短短的幾天內要整合見觀眾,過程中的高壓與緊繃,存在在團隊每個人心裡。直到首演場結束後,可能才稍稍能看見整齣戲的全貌,直到首演檔期結束後,才能回頭檢視、調整,然後往下一個檔期前進。
感謝《嫌疑犯X的獻身》順利地在國家劇院首演完成,口碑很好,超級爽的。這不是感謝文,但我要謝謝所有來看戲的觀眾以及團隊。

團隊合照
- 我不是迷信的人,但感受到命運的巧合總是有趣。我第一次跟高英軒的聯絡,可能是2008年詢問能不能跟他要以前畢製的劇本譯本,拿來做為我的導演畢製劇本,他答應了。這個本是《Tape》,伊森霍克跟鄔瑪舒曼主演過電影版;後來臺灣還有一次舞台劇版叫做《畢業之前》,主演就是高英軒及莫子儀。
- 不賣周邊的原因是沒有日方的授權,之前信件詢問過是否可以用劇名做個卡片或書籤之類的品項,沒有獲得允許,由於對方也沒提出要另外就週邊商品做授權,所以我也就沒繼續追問。除了文字外,角色形象也是需要日方授權的。但若劇名都無法使用在商品上,即使我們印出一張只有舞台空景三個盒子的明信片,過幾年大家應該不會記得這個畫面是什麼演出。
- 不賣紙本節目單是我的決定,很抱歉讓觀眾失望了,行銷有設計了一個「在場證明」章,讓大家做紀念。最大的原因是賣紙本節目單在我的經驗裡會賠本,設計費用跟電子節目單差不多,但紙本印刷有最低印量及銷售人力成本,賣不完這個最低印量的話,還會有庫存產生。以及因為校稿及印刷時間,紙本節目單不可能在首演前放上美美的劇照,但電子節目單可以,只是設計會壓力山大。我們這次是週四晚上綵排拍劇照,週五早上跟劇照師過照片拿修圖檔,週五下午就放上電子節目單,並上傳產生連結讓觀眾可以下載,這個時間節奏,與紙本完全不同。

- 小莫的鬍子是服裝設計的決定,我跟導演看了之後都覺得有幫助到角色,小莫本人也能適應用鬍子演出帶來講話可能的不習慣,所以台灣版的達磨石神就長出鬍子了。我們想解決的是原著中石神那句「我又老又醜」(演出改成又老又邋遢)。一開始跟設計提出想讓小莫變醜的要求,設計很為難,中期有提出禿頭的選項,我本人很想看,但被導演阻止了。原因是要考慮對戲演員的心情,以及觀眾可能找不到小莫哪,我就被說服了。進場前小莫的鬍子比演出用的更長,更像流浪漢,但會蓋住他的表情,所以剪短了一些,成為現在這樣。很可惜有張我最喜歡的照片,因為鬍子長度的關係,應該永遠無法公開了。

那時的照片有特別跟劇照師order 要拍小莫鬍子有被遮住的版本
- 文豪的頭髮是另一個需要一點時間習慣的點,有公開過我們在排練場著裝綵排的造型,那是假髮。後來覺得不太對所以改用演員的真髮,並在劇場中剪染,綵排的長度比後來再長一點,還是覺得太飄,所以又修短一些。但最不習慣的,是20年前的審美流行,雖說流行20年回歸一次,但這次好像還沒回到這種造型,大家有興趣可以去找找照片。倒是高英軒被網路一直討論的花輪頭,現在還時常看得到。

綵排時的葉湯川
- 在知道舞台的使用方式後,我就一直在想如何在進場前先讓各組熟悉這件事,尤其演員要站在被推的高台上。本來想直接找差不多尺寸的平台進排練場,但一方面太大,另一方面推平台要讓排練場的人手更多;導演後來提出的衣架車真是個好主意。也因此我們能讓演員更直觀理解舞台的變化,也讓舞台組先來看整排。不過最終還是感謝所有技術人員,裝台快、對換景的熟悉更快!就算網路上有人認為換景還可以再熟練些,但我自己是覺得台北場能換到目前的速度,有達成我的想像了,而且還要跟音樂節奏,換得快也不一定好。

特別是下半場解謎時,盒子移動的過程,讓石神及湯川兩人身體不動,但距離不斷變化,非常有趣
以上,一些製作人演後第一天的小碎念,昨天拆完台回到家已經11點半,舞台組裝完倉庫的時間是凌晨1點左右,大家都辛苦了。
再更仔細的感謝文及製作檢討學習,我應該會找時間自己整理寫出來。
總之,感謝所有人。

















