我寫過4本古早背景的小說。講到「古早」的時、地背景,「當然」就是對面彼塊土地的。十若年前,我拄著教台語的老師,伊問我:「是按怎無寫台灣古早背景的小說?」我講:「我對台灣的歷史,一點仔就無熟似,毋知影。」
想著台灣的歷史,袂講葡萄牙、西班牙,自荷蘭人開始,鄭成功、清領時期、日本時代,閣有原住民。國民政府一來,實施的教育佮政治,共規个台灣變做另外一國。看起來誠麻煩的歷史,我一點仔就無想欲去讀。
這幾若年,我講台語、寫台文,較有看台灣人、台灣事、捌台灣的文章,想著一件代誌,因為咱毋捌進前台灣人寫的文章佮冊,所以毋捌𪜶(in),愛等有人翻譯出來,抑是有人研究這个人、彼段歷史,咱才知影。
■上近的,是日文改華文,改講華語,寫華文,原本讀日本冊的人變做青盲牛,毋捌字,袂曉講話,原本用日文寫文章、寫冊的讀冊人,後代的人攏毋捌𪜶(in)矣!因為後來的台灣人袂曉日文,毋知影𪜶(in)做過啥物代誌?頭殼內底咧想啥?無親像咱會曉看文言文,會使直接讀𪜶(in)寫的文章,毋管偌古早的中國人咱攏知影,誠熟似。
■抑閣有「白話字」,台語毋是無字,幾若百年前,傳教士來台灣傳教,共台語用拼音寫落來,號做「白話字」,用白話字出版報紙、冊,會曉拼音的人就會使讀佮寫台語。國民政府來台灣,推行「國語」,禁白話字,以早台灣人寫的物仔大部份的人攏毋知,這是真大的斷層矣!
這馬的台文字有3種系統:正字、台羅(台語羅馬字)、白話字,台羅是自白話字修改一寡仔,2个差無偌濟。欲寫佗一種,在人佮意。
(2025.12.31.)
教育部台語辭典,https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/



















