一、
君子戰雖有陳,而勇為本焉。喪雖有禮,而哀為本焉。士雖有學,而行為本焉。是故置本不安者,無務豐末。近者不親,無務來遠。親戚不附,無務外交。事無終始,無務多業。舉物而闇,無務博聞。
2. 注釋
1. 君子:有德行、有修養之人
2. 戰:作戰
3. 陳:軍陣、陣勢
4. 勇為本:以勇敢作為根本
5. 喪:喪禮
6. 禮:禮節、儀式
7. 哀為本:以真實的哀痛為根本
8. 士:讀書為官之人
9. 學:學問、知識
10. 行為本:以實際行為、德行為根本
11. 置本不安:根本沒有確立、穩固
12. 豐末:枝節繁盛,指形式與細節
13. 近者不親:身邊親近之人不能和睦
14. 來遠:招徠遠方之人
15. 親戚不附:宗族親戚不能歸附
16. 外交:對外結交、聯絡
17. 事無終始:做事有始無終
18. 多業:同時從事多種事業
19. 舉物而闇:對一件事物尚且不能明白
20. 博聞:廣泛的見聞
21. 博:原文作「傳」,據孫詒讓《墨子閒詁》改正
3. 白話文
君子作戰雖然講究陣勢,但根本在於勇敢;辦理喪事雖然遵循禮儀,但根本在於真誠的哀痛;士人雖然有學問,但根本在於實際的行為與德行。因此,根本尚未安定的人,不必追求枝節的繁盛;身邊的人尚不能親近,就不必急於招徠遠方之人;宗族親戚不能歸附,就不必急於對外交往;做事有始無終,就不必貪多涉獵各種事業;連一件事物都弄不清楚,就不必追求廣博的見聞。
4. 總結
本文強調一切事務皆須以根本為先,形式與擴展皆應建立在根基穩固之上
啟示
行事須先立其本,不可本末倒置
德行與實踐重於形式與知識
根基不穩,追求廣與多只會徒增混亂
二、
1. 原文
是故先王之治天下也,必察邇來遠,君子察邇而邇脩者也。見不脩行,見毀,而反之身者也,此以怨省而行脩矣。譖慝之言,無入之耳,批扞之聲,無出之口,殺傷人之孩,無存之心,雖有詆訐之民,無所依矣。
2. 注釋
1. 先王:古代聖明的君主
2. 治天下:治理國家、統御天下
3. 察邇來遠:明察身邊之人,從而感召遠方之人
4. 邇:近處、身邊
5. 脩:修養、修正
6. 不脩行:德行不修
7. 見毀:遭受毀謗、非議
8. 反之身:反省自身
9. 怨省:怨恨減少
10. 譖慝之言:讒害陰惡的言語
11. 無入之耳:不聽信
12. 批扞之聲:攻擊、指責他人的言語
13. 無出之口:不說出口
14. 殺傷人之孩:傷害他人的念頭
15. 無存之心:不存於心
16. 詆訐之民:喜好誹謗、攻擊他人的人
17. 無所依:沒有可依附、施展的對象
3. 白話文
所以先王治理天下,一定先明察身邊的人,從而感召遠方之人。君子能夠明察身邊,身邊的人也就會修養自身的品行。若見到自己品行未修而遭人毀謗,便應反省自身,如此怨恨自然減少,而德行也會日益修養。對於讒害陰惡的言語,不讓它進入耳中;對於攻擊他人的話語,不讓它出口;對於傷害他人的念頭,不讓它留存在心中。這樣一來,即使遇到喜好詆毀攻擊的人,也無從依附、無法施展。
4. 總結
本文說明治天下與修自身皆須從身邊與內心做起,以自省、慎言、正心來化解怨害,方能感人而致遠
啟示
治人之前,必先自修
面對毀謗,重在反省而非怨尤
不聽讒言、不出惡語、不存害心,則外害自消
三、
1. 原文
故君子力事日彊,願欲日逾,設壯日盛。君子之道也,貧則見廉,富則見義,生則見愛,死則見哀。四行者不可虛假,反之身者也。藏於心者,無以竭愛。動於身者,無以竭恭。出於口者,無以竭馴。暢之四支,接之肌膚,華髮隳顛,而猶弗舍者,其唯聖人乎!
2. 注釋
1. 力事日彊:做事的能力一天比一天增強
2. 願欲日逾:志向與追求一天比一天高遠
3. 設壯日盛:精神氣概與德行愈加充實旺盛
4. 君子之道:君子所應遵循的根本道路
5. 貧則見廉:處於貧困時仍表現廉潔
6. 富則見義:富有時仍能守義不貪
7. 生則見愛:對生者表現仁愛
8. 死則見哀:對死者表現真誠哀悼
9. 四行:廉、義、愛、哀四種德行
10. 不可虛假:不能偽裝造作
11. 反之身:反求諸己,出於自身
12. 藏於心者:內在於心的德性
13. 無以竭愛:仁愛無窮無盡
14. 動於身者:表現在行為舉止上
15. 無以竭恭:恭敬不止不息
16. 出於口者:表現在言語之中
17. 無以竭馴:言語溫順而無窮
18. 四支:四肢
19. 肌膚:全身
20. 華髮隳顛:白髮、禿頂,指年老
21. 弗舍:不放棄
22. 聖人:德行圓滿之人
3. 白話文
因此,君子做事的能力一天比一天增強,志向與追求一天比一天遠大,精神與德行也一天比一天充實旺盛。君子所遵循的道路是:貧困時能表現廉潔,富足時能表現仁義;對活著的人表現慈愛,對逝去的人表現哀痛。這四種德行不是虛偽做作得來的,而是必須反求諸己、真實存在於自身之中。存在於內心的,是無窮無盡的仁愛;表現在行為上的,是沒有止境的恭敬;表現在言語中的,是溫順而不窮盡的和雅。讓這些德行暢達於四肢、遍及全身,即使到了白髮禿頂的年紀仍然不肯捨棄的,大概只有聖人才能做到吧。
4. 總結
本文說明君子德行的養成在於日積月累、由內而外,廉、義、愛、哀四德須真實內化並終身實踐
啟示
德行須反求諸己,不能流於形式
君子修養重在持久與一致
真正的仁義,應貫穿一生而不稍懈
四、
1. 原文
志不彊者智不達,言不信者行不果。據財不能以分人者,不足與友。守道不篤,偏物不博,辯是非不察者,不足與游。本不固者末必幾,雄而不脩者,其後必惰,原濁者流不清,行不信者名必秏。名不徒生而譽不自長,功成名遂,名譽不可虛假,反之身者也。務言而緩行,雖辯必不聽。多力而伐功,雖勞必不圖。慧者心辯而不繁說,多力而不伐功,此以名譽揚天下。言無務為多而務為智,無務為文而務為察。故彼智無察,在身而情,反其路者也。善無主於心者不留,行莫辯於身者不立。名不可簡而成也,譽不可巧而立也,君子以身戴行者也。思利尋焉,忘名忽焉,可以為士於天下者,未嘗有也。
2. 注釋
1. 志不彊:志向不堅定
2. 智不達:智慧不能通達事理
3. 言不信:言語缺乏信用
4. 行不果:行動不能果斷
5. 據財:占有財物
6. 不足與友:不值得交為朋友
7. 守道不篤:堅守正道不深
8. 偏物不博:對事物的認識狹隘不廣
9. 不足與游:不值得交往
10. 本不固者末必幾:根本不牢,末節必危
11. 雄而不脩:只憑勇力而不修德
12. 原濁者流不清:源頭混濁,水流不清
13. 名必秏:名聲必然敗壞
14. 名不徒生:名聲不會憑空產生
15. 譽不自長:聲譽不會自行增長
16. 反之身:反求諸己
17. 務言而緩行:只會說而行動遲緩
18. 多力而伐功:出力多卻自誇功勞
19. 不圖:不被看重
20. 慧者心辯而不繁說:聰慧之人心中明白而少言
21. 名譽揚天下:聲名遠播
22. 務為智:重在智慧
23. 務為察:重在明察
24. 善無主於心:善行不是出於本心
25. 不留:不能持久
26. 行莫辯於身:行為不能由自身判斷
27. 不立:不能成立
28. 以身戴行:以自身承擔、實踐行為
29. 思利尋焉:一心追逐利益
30. 忘名忽焉:忽視名聲節義
3. 白話文
志向不堅定的人,智慧就不能通達;說話不守信用的人,行動就不能果斷。佔有財物卻不肯分與他人的,不值得交為朋友;守道不夠堅定、見識不夠廣博、不能明辨是非的人,也不值得交往。根本不牢固,枝節必然危險;只憑勇猛而不修德行,後來必然怠惰;源頭混濁,水流就不會清澈;行為不守信用,名聲必然敗壞。名聲不會憑空產生,聲譽也不會自行增長,功業完成才能名聲顯著,而名譽不能虛假,必須反求諸己。只忙於言辭而行動遲緩,即使善辯也不會被人聽信;出力很多卻自誇功勞,即使勞苦也不會被採用。聰慧的人心中明白而不多說,出力多而不自誇,因此能使名譽傳揚天下。說話不求多而求有智慧,不求文采而求明察。所以只有聰明而沒有審察,加上情欲用事,便是背離正道而行。善行若不是出於本心,便不能持久;行為若不能由自身判斷,便不能成立。名聲不能草率而成,聲譽不能靠巧詐而立,君子是以自身踐行道德的人。只追逐利益而忽視名節,卻能成為天下之士的,從來沒有過。
4. 總結
本文全面論述志、信、行、德、名的內在關係,指出君子必須以自身實踐為根本,名譽與成就皆源於內在修養而非言辭與巧詐
啟示
志向、信用與行動,是立身成名的根本
名聲必須建立在真實德行之上
重利而輕名節,終不能成為真正的人才













