나 보다/가 보다

更新 發佈閱讀 1 分鐘

看起來...;好像... ~みたいだ

  • 透過間接經驗or某線索進行推測
  • 可用過去式、未來式

(現在式)

  • 動詞나 보다
  • 形容詞ㄴ/은가 보다 ★ㅆ結尾用나 보다
  • 名詞인가 보다

(過去式)

  • 動詞/形容詞 았/었/했나 보다

(未來式)

  • 動詞/形容詞 ㄹ/을 건가 보다

  • 그녀를 좋아하나 보네요.
  • 오늘은 좀 피곤한가 봐요.
  • 저 드라마는 재미있나 봐요.


留言
avatar-img
ninifan_kk自學韓文筆記
0會員
23內容數
韓文自學中/한국어 공부/蔡鍾㶸채종협的CHAEst
2026/01/15
要誰/對誰 ~に、~に対して 限用於口語 不可對長輩、年上使用
2026/01/15
要誰/對誰 ~に、~に対して 限用於口語 不可對長輩、年上使用
2026/01/15
①值得 ②還可以 ③值得忍受/撐得住
2026/01/15
①值得 ②還可以 ③值得忍受/撐得住
2026/01/15
①聽說...所以... ~するというので ②雖說...但...~するからといって
2026/01/15
①聽說...所以... ~するというので ②雖說...但...~するからといって
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
這個節目用輕鬆有趣的方式解釋新聞中會出現的艱澀詞語和生活常識。
Thumbnail
這個節目用輕鬆有趣的方式解釋新聞中會出現的艱澀詞語和生活常識。
Thumbnail
子音在韓文中可以當初聲也可以當終聲,發音基本上一樣,只有少數幾個子音在初聲和終聲發音不相同,這篇先說說五個平音單子音,為了講解方便,我會用我自己的方式來重新排列子音的教學順序喔!
Thumbnail
子音在韓文中可以當初聲也可以當終聲,發音基本上一樣,只有少數幾個子音在初聲和終聲發音不相同,這篇先說說五個平音單子音,為了講解方便,我會用我自己的方式來重新排列子音的教學順序喔!
Thumbnail
是一部在 2019 年上映的電影,時代背景為朝鮮王朝,以世宗大王和信眉大師首創作諺文的故事,雖然中文的電影名稱翻譯為《王的文字》,但韓文的原文比較接近「國家的文字」
Thumbnail
是一部在 2019 年上映的電影,時代背景為朝鮮王朝,以世宗大王和信眉大師首創作諺文的故事,雖然中文的電影名稱翻譯為《王的文字》,但韓文的原文比較接近「國家的文字」
Thumbnail
說明助詞은/는及이/가的意思,以及說明兩者之間的差異
Thumbnail
說明助詞은/는及이/가的意思,以及說明兩者之間的差異
Thumbnail
原文︰오늘의 날씨 오늘은 날씨가 아주 좋아요. 하늘이 맑고 구름이 거의 없어요. 아침에는 조금 쌀쌀했지만, 지금은 따뜻해요. 기온은 약 20도예요. 바람도 시원하게 불고 있어요. 그래서 산책하기에 딱 좋은 날씨예요. 오후에는 친구들과 함께 공원에 갈 거예요.
Thumbnail
原文︰오늘의 날씨 오늘은 날씨가 아주 좋아요. 하늘이 맑고 구름이 거의 없어요. 아침에는 조금 쌀쌀했지만, 지금은 따뜻해요. 기온은 약 20도예요. 바람도 시원하게 불고 있어요. 그래서 산책하기에 딱 좋은 날씨예요. 오후에는 친구들과 함께 공원에 갈 거예요.
Thumbnail
以語言學的角度來說,中文的語助詞跟韓語裡的助詞是屬於不同系統的。不論是助詞還是語助詞,兩者都有一個共通點:屬於虛詞,也就是並沒有實體,是抽象的概念。
Thumbnail
以語言學的角度來說,中文的語助詞跟韓語裡的助詞是屬於不同系統的。不論是助詞還是語助詞,兩者都有一個共通點:屬於虛詞,也就是並沒有實體,是抽象的概念。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News