Oliver與Claire,兩個和人類長得一模一樣的機器人,因為型號過舊而被主人們遺棄後,現正獨自生活著。偶然相遇的兩人,在一場「尋找螢火蟲」的意外之旅中,逐漸學習到何謂「愛情」......
https://youtu.be/Zropm42HNPU?si=lBjHUrFbpABuJ_xo
Oliver、Claire
사랑이란 멈추려 해봐도
所謂愛情,是就算試圖停止
바보같이 한 사람만 내내
也會像個傻瓜般
떠올리게 되는 것
不斷地想起那個人
사랑이란 그리움과 같은 말
所謂愛情,和思念有著相同意義
Oliver
네가 날 볼 때 너의 그 눈빛과
當你凝視我時,你的那道目光,與
네가 웃을 때 너의 그 미소와
當你微笑時,你的那抹笑容,和
네가 먼 곳을 볼 때
當你望向遠方
너의 그 옆모습과
你的那張側臉,還有
나는 모르는 너의 단어들과
我無從知曉的只屬於你的語言,以及
나보다 많은 너의 깊은 생각들
你那些比我更有深度的想法們
Oliver、Claire
사랑이란 봄날의 꽃처럼
所謂愛情,就如同春天的花
아주 잠시 피었다가 금세
綻放一瞬,而瞬間
흩어지고 마는 것
便消逝
사랑이란 슬픔과 같은 말
所謂愛情,和悲傷有著相同意義
Claire
네가 날 볼 때 너의 그 눈빛과
當你凝視我時,你的那道目光,與
네가 웃을 때 너의 그 미소와
當你微笑時,你的那抹笑容,和
네가 먼 곳을 볼 때
當你望向遠方
너의 그 옆모습과
你的那張側臉,還有
날 웃게 하는 너의 말투와
你那逗得我哈哈大笑的說話方式,以及
너무 따뜻한 너의 예쁜 마음들
你那些非常溫暖又美麗的心意
Claire/Oliver
나는 너의 눈빛과/너의 눈빛과
你的目光與/你的目光與
너의 미소와/너의 미소와 너의 옆모습과
你的笑容和/你的笑容和你的側臉,以及
너의 생각과/너의 생각과 따스한 마음과
你的想法/你的想法還有你溫暖的心,和......
난 자꾸만 널/난 널
你總是讓我/你讓我
Oliver、Claire
난 널 더 보고 싶어
想再見到你
널 더 듣고 싶어
想再聽見你
계속해서 너와 함께 있고 싶어
想一直一直和你待在一起
더 웃고 싶어
想擁有更多笑容
난 더 알고 싶어
我想更了解你
매일을 너와 함께 하고 싶어
想要和你共度每一天
난
我......
네가 날 볼 때 너의 그 눈빛과
當你凝視我時,你的那道目光,與
네가 웃을 때 너의 그 미소와
當你微笑時,你的那抹笑容,和......
Claire/Oliver
사랑이란/사랑이란
所謂愛情/所謂愛情
어쩌면 난/이렇게 난
也許我/就這樣,我
사랑이란/사랑이란
所謂愛情/所謂愛情
이렇게 난/어쩌면 난
就這樣,我/也許我
사랑이란/사랑이란
所謂愛情/所謂愛情
Oliver、Claire
사랑이란
所謂愛情
-
詞:박천휴 Hue Park曲:Will Aronson歌詞來源:namuwiki
-
最近陷入美都坑,睜眼閉眼都在想美都......話說今年七月《Maybe Happy Ending》會來臺灣進行演出,雖然已經確定卡司中不會有美都QQ,不過還是好期待啊,沒有別的,希望搶得到票。

























