
🗓 今日的小小開場白
因為家裡小狗過世才開始出國,結果出國還是喜歡看小狗的商品。
也許此生不會再養狗,但此生還是可以一直逛可愛的寵物店,一部份希望店裡有可愛狗狗可以欣賞,一部份是想念那隻毛茸茸的可愛生物。
📝 今日單字
【動詞】
選(えら)ぶ:挑選、選擇
含(ふく)む:含有、包含
合(あ)う:適合、合適
【名詞】
ペットショップ:寵物用品店
おやつ:零食
ハーネス:胸背帶
素材(そざい):材質
無添加(むてんか):無添加
肉(にく):肉類(如豬、牛、羊、雞、鴨等)
魚(さかな):魚類、水產品
缶詰(かんづめ):罐頭
チーズ:起司
サイズ:尺寸
サイズ表(ひょう):尺寸表
💬 例句練習
1️⃣ 犬(いぬ)用(よう)のおやつはどこですか。
請問狗狗的零食在哪裡?
2️⃣ 小型犬(こがたけん)の服(ふく)を探(さが)しています。
我正在找小型犬的衣服。
3️⃣ これのもう一(ひと)つ大(おお)きいサイズはありますか。
請問這個有大一號的尺寸嗎?
4️⃣ これはどんな素材(そざい)ですか。
請問這個是什麼材質的?
5️⃣ 綿(めん)100(ひゃく)パーセントですか。
請問這是純棉的嗎?
6️⃣ サイズ表(ひょう)はありますか。
請問有尺寸表嗎?
7️⃣ うちの犬(いぬ)は3(さん)キロくらいなんですが、このサイズで大丈夫(だいじょうぶ)ですか。
我家的狗大概 3 公斤,請問這個尺寸可以嗎?
8️⃣ 魚(さかな)だけで作(つく)られたおやつはありますか。
請問有純魚類製成的零食嗎?
9️⃣ 肉(にく)が含(ふく)まれていないおやつはどれですか。
請問不含肉類的零食是哪一種呢?
🔟 歯磨(はみが)き用(よう)のおもちゃで、おすすめはありますか。
請問有推薦的潔牙玩具嗎?
🗣️ 一來一往小對話
A:すみません、うちの犬(いぬ)は3(さん)キロくらいなんですが、このサイズで大丈夫(だいじょうぶ)ですか。
不好意思,我家的狗大概 3 公斤,請問這個尺寸可以嗎?
B:はい、小型犬(こがたけん)でしたら、こちらのサイズがおすすめです。
可以,如果是小型犬的話,推薦這個尺寸。
📌 今日的簡單文法
〜用(よう)
在名詞後面加上「用(よう)」,就可以表達「專門給~使用的」。
👉 犬(いぬ)用(よう)のおやつ
狗狗用的零食
👉 猫(ねこ)用(よう)のおもちゃ
貓咪用的玩具
👉 歯磨(はみが)き用(よう)
潔牙用的
💡 妹妹的小筆記:帶毛小孩零食回台灣前,務必先看原料標示
大家在日本採購前,建議先翻到包裝背面確認原材料。含豬、牛、羊、鹿或禽肉的寵物食品,以及含牛肉成分的犬貓罐頭無法入境回台;如果是不含這些成分的產品,或是魚類、水產品為主的品項,也還是建議保留完整包裝與成分標示,如果真的不確定的話可以主動到機場檢疫櫃檯詢問,為了大家的荷包與台灣豬豬的健康,務必多多留意喔!
🔔 最後提醒
以上內容皆由我自己整理並搭配 AI 校對,如果有任何錯誤,請務必留言告訴我,希望我們一起相伴,把旅行日文準備得更完整~🗓️✨


























