2019-08-27|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

[小譯者說書003]《和不是A的你》

既然提到翻譯小說,怎麼能錯過絕頂美麗、溫柔善良的綿羊老師嘔心瀝血的譯作呢?不好意思,受日文毒害之後形容詞有點太多。是的,日文的修飾句很長,有時候一整段都沒有一個句點(是想要逼死我嗎?)譯成中文的時候通常要自己斷句,否則讀者會窒息,但斷得不好又很容易弄巧成拙。很多讀者覺得讀綿羊老師的譯文很順暢,就像讀中文書一樣不費吹灰之力,孰不知背後藏著多少苦功。
綿羊老師的譯作很豐富,其中最有名的應該是東野圭吾的作品。不過,我這次要介紹的不是新書也不是東野阿北的作品,而是去年藥丸岳的《和不是A的你》。我自己有個小堅持,趕稿期間不能看太沉重、太感人之類會哭的書,因為,眼睛會很乾。(保護眼睛、鞏固牙齒是自由工作者的重要任務!)拖著拖著,就拖到今年才看了。
和不是A的你
第37回吉川英治文學新人賞受賞作   即將改編日劇 佐藤浩市、天海祐希 主演   告訴我,你並沒有殺他。 未成年的兒子成為殺人凶手,基於《少年法》對未成年少年的保護,媒體在報導時不得提及他真實的姓名,通稱為「少年A」。   藥丸岳創作十年嘔心瀝血力作!   當兒女犯罪時,父母能夠做什麼? 與妻子離婚的吉永,在上班時警察上門找他,得知和前妻共同生活的兒子翼涉有殺人重嫌,命案當晚吉永手機還有翼的來電,但當時與同事應酬的吉永並未接到那通電話。 吉永與律師前往面會,翼絕口不提案情,僅點頭表示人是他殺的。護子心切的吉永希望能打開翼的心房,以利釐清案情找出營救的方法,發現根據少年法第十條,監護人可以取代律師,和兒子交談的『輔佐人制度』。決定擔任翼的輔佐人, 隨著真相逐漸水落石出,審判翼的日子也一天一天逼近......   爸爸不會再逃避,會一直守護你。 好評推薦 評審盛讚推薦! 在閱讀過程中始終緊張不已,而且心痛不已,   每每忍不住思考,   如果自己也站在主角的立場該怎麼辦?   ──評審 恩田陸 整個故事就像一條筆直的路,沒有任何岔路,   直到最後都緊湊緊張,   雖然劇情黑暗沉重,卻讓人無法釋卷。   我體會到難以言喻的感動   ──評審 大澤在昌 我忍不住敬佩藥丸岳這位小說家的實力和才華。   ──評審 伊集院靜
日本媒體在處理未成年犯罪者的新聞時,都會用少年A、少年B來指稱當事人,避免當事人的身分曝光。也就是說,這本書的主角,就是一名犯了錯的少年A。少年A父母離異,父親在離婚後每個月只和少年A見一次面。某天父親接到通知,說是少年A因凶殺案被送進警局。警察、律師百般問話,少年A都不回應,沒有人知道究竟發生什麼事。心急如焚的母親陷入瘋狂,父親趕到警局後,少年A仍然不和任何人對話,甚至拒絕和父親見面。
案發那天到底怎麼了?關鍵人物一直不說話,讀者只能靠其他人的說法來推測,到最後再一口氣揭開謎底。我覺得作者心機好重,用故事裡的主角遭遇和主角一直不說話完美呈現什麼叫做「人言可畏」。謠言真的好可怕喔!
頭上的字要歪著脖子看,怕各位扭傷我還是打字好了「不是譯者的話,我應該是個阿宅。冰奶不離手的阿宅」
頭上的字要歪著脖子看,怕各位扭傷我還是打字好了 「不是譯者的話,我應該是個阿宅。冰奶不離手的阿宅」
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
成為自由譯者之後會怎麼樣? ──就等著下地獄啊!(笑歪) 我想在這裡和大家分享我趕稿和趕稿之外的日常, 尋找同溫層一起取暖,好嗎?
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

小譯者的日常 的其他內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.