2020-04-06|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

說實話吧!Tu mal Butter bei die Fische

    這不是標準德文,文法上也有錯誤,但卻是魯爾區通用的口語表述。
    字面上意義是:在魚上面放點奶油吧!
    當你覺得有人沒有透露出事情原委時,就對他說這句話,要他"說出實話吧!說出實情吧!"。真相在魚的另一側,加點奶油把魚翻過來吧!
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    希望我們都不再活得偽善
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言