方格精選

讀郭必之《語言接觸視角下的南寧粵語語法》

更新 發佈閱讀 3 分鐘

郭必之著:《語言接觸視角下的南寧粵語語法》,北京:中華書局,2019年。

2021年2月5日讀畢


raw-image

讀後感:

1. 此書討論了七個項目如下:

一、南寧粵語[述語——賓語——補語〕語序的來源;

二、語言接觸與南寧粵語的狀貌詞;

三、方式助詞在廣西漢語方言和壯侗語中的擴散;

四、南寧粵語動詞前置成分「得」的來源及其多功能性;

五、南寧地區語言「去」義語素的語法化與接觸引發的「複製」;

六、粵語「陽入對轉」同源異形詞的底層來源;

七、粵語方言三個全稱量化詞的來源和語法化。

2. 此書認為南寧粵語動詞前置成分「得」的來源是為壯語。簡單而言,這是因為過往大量壯人將母語由壯語改為粵語,因而把壯語的相關語法範疇帶進漢語,即粵語中。這種觀點正好與陳保亞《論語言接觸與語言聯盟——漢越(侗台)語源關係的解釋》一書相近,第二語言不會影響母語,反而會影響目標語。不過,陳氏之說是關於音系的,郭氏之說是關於語法的。

3. 人們對很多事物的理解,往往都涉及關於語言的知識。反過來說,一旦對語言的知識有所嬗變,就會改變了人們對事物的理解。是日讀到徐復觀《中國人性論史》第一章〈生與性——中國人性論史的一個方法上的問題〉,當中提及傅斯年〈性命古訓辨證〉。徐氏於該章中指出傅氏〈性命古訓辨證〉及乾嘉學風的不足,就是未能區分某詞彙的原意及之後的流變。徐氏的批評是否準確則不在此論,但他就是透過語言知識來指出傅氏說法不妥當之處。有趣的是,徐氏對語言的理解也不是全對的,其於該章中並沒有區分文字與詞匯。另一方面,傅斯年和乾嘉學風的訓詁明然後義理明,何嘗不是想透過語言的知識,來改變對事物,即經學的理解?除了經學,身份亦是。人們往往以語言來界定身份。只是某語言所源自、所流行的區域、族群,並不一定與人們以某語言所界定的身份相稱。即以南寧粵語為例,假設南寧人以南寧粵語來界定中國人,但其實這種語言的詞匯、語法均深受流行於東南亞地區的壯語影響。我再繼而想到,一旦這種關於南寧粵語的知識誕生了,會如何動搖,又或重塑南寧人以南寧粵語建立的身份認同?

寫於2021年2月6日

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
錦鯉的沙龍
9會員
17內容數
記錄完整看過的書籍、文章,以及閱讀過後的感發。文章不求深刻精練的看法,只求看法消失之前盡快寫下,作為日後的思想發展的里程碑。
錦鯉的沙龍的其他內容
2022/08/26
葉玉賢:《語言政策與教育——馬來西亞與新加坡之比較》,台北:前衛出版社,2002年。
Thumbnail
2022/08/26
葉玉賢:《語言政策與教育——馬來西亞與新加坡之比較》,台北:前衛出版社,2002年。
Thumbnail
2022/08/10
劉雲:《語言的社會史——近代《聖經》漢譯中的語言選擇》,上海:上海人民出版社,2015年。 2022年8月9日讀畢。
Thumbnail
2022/08/10
劉雲:《語言的社會史——近代《聖經》漢譯中的語言選擇》,上海:上海人民出版社,2015年。 2022年8月9日讀畢。
Thumbnail
2022/07/31
毛升:《歷史不止一種寫法:十篇書評裹的歷史學景觀》,香港:香港中文大學出版社,2020。
Thumbnail
2022/07/31
毛升:《歷史不止一種寫法:十篇書評裹的歷史學景觀》,香港:香港中文大學出版社,2020。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
我們也可以欣賞、認識、總結一下唯一信仰權力與金錢的政治操作如何推廣地方文化。
Thumbnail
我們也可以欣賞、認識、總結一下唯一信仰權力與金錢的政治操作如何推廣地方文化。
Thumbnail
楔子: 《曲江二首之二》唐杜甫 朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。 酒債尋常行處有,人生七十古來稀。 穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。 傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。 杜甫失意之作,人世的天不能與伴,只能與自然的天為伍!自古文人,風花雪月,退隱山林,都作如是看! 「慢慢來」,閩
Thumbnail
楔子: 《曲江二首之二》唐杜甫 朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。 酒債尋常行處有,人生七十古來稀。 穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。 傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。 杜甫失意之作,人世的天不能與伴,只能與自然的天為伍!自古文人,風花雪月,退隱山林,都作如是看! 「慢慢來」,閩
Thumbnail
對比今天剩下鎗斧威嚇、倚仗鏡頭監控才撐得住的「文化自大」,相去甚遠,夏蟲那可語冰?
Thumbnail
對比今天剩下鎗斧威嚇、倚仗鏡頭監控才撐得住的「文化自大」,相去甚遠,夏蟲那可語冰?
Thumbnail
辛金順《國語》詩集,以「語言」圓心不斷向外擴延,無論是〈移工語言課〉,或是〈國語〉、〈字母〉、〈漢語〉、〈字母〉等詩,都試圖重新定義一個後現代社會的鄉愁。作者出生於馬來西亞東北部的吉蘭丹,母語是潮州話,但從小能說吉蘭丹土話,也在多語的地域哩,對於語言所代表的意涵特別敏銳。 
Thumbnail
辛金順《國語》詩集,以「語言」圓心不斷向外擴延,無論是〈移工語言課〉,或是〈國語〉、〈字母〉、〈漢語〉、〈字母〉等詩,都試圖重新定義一個後現代社會的鄉愁。作者出生於馬來西亞東北部的吉蘭丹,母語是潮州話,但從小能說吉蘭丹土話,也在多語的地域哩,對於語言所代表的意涵特別敏銳。 
Thumbnail
郭必之著:《語言接觸視角下的南寧粵語語法》,北京:中華書局,2019年。
Thumbnail
郭必之著:《語言接觸視角下的南寧粵語語法》,北京:中華書局,2019年。
Thumbnail
語言接觸並非混亂、不可分析的。陳氏此書便精細地分析了語言接觸的過程。
Thumbnail
語言接觸並非混亂、不可分析的。陳氏此書便精細地分析了語言接觸的過程。
Thumbnail
這篇要來兌現之前的承諾,來探討中文「東西」的語源。 標題翻成台語叫「siann2-mih mih8-kiann7」,對應粵語是「mat1 je5 乜嘢」 「乜」,瞇眼斜視,是記音字。 源字是「物」mat6。je5是「耶je4」字!當作句尾疑問字!後來,俗將「物」當作「什麼」的「麼」maa1,疑問句
Thumbnail
這篇要來兌現之前的承諾,來探討中文「東西」的語源。 標題翻成台語叫「siann2-mih mih8-kiann7」,對應粵語是「mat1 je5 乜嘢」 「乜」,瞇眼斜視,是記音字。 源字是「物」mat6。je5是「耶je4」字!當作句尾疑問字!後來,俗將「物」當作「什麼」的「麼」maa1,疑問句
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News