更新於 2021/03/28閱讀時間約 3 分鐘

平時要練習啊,都不練,你看吧...

1996年初,大學期末考,
寒流(cold snap)來襲,
台北木柵陰冷…
考試內容為上課公發筆記,
以B4(?忘了)規格印發,
禁止開書考…
教授在考前用期中考的題目複習,
順便訓斥在他眼中散漫的我們:
「叫你們練,你們就不練,看吧,
考試就不會了吧!用功一點...」
軟爛王同學不太讀書,
強者同學好心提醒他用功一點,
軟爛王總是抱怨讀書沒用,
反過來勸我們還不如用功多練些
作弊技巧,
搞不好出社會還用得到(??)…
我們只好繼續念書或討論考古題
備戰…
期末考當天,軟爛王反常戴了
隱形眼鏡,
在低溫的天氣裡穿涼鞋(sandals),
在考場演練許久(rehearse)...
開始前,軟爛王把書包放在
前面座位底下的置物籃,
喬好角度(adjust the angle)...
沉思,然後stand by…
鈴響,教授提醒把筆記收起來…
軟爛王把筆記放在剛剛喬好的
書包上面...
從小到大看過的作弊沒有100種,
也有90種,這種..unprecedented…
筆記放在書包上,
不為方便,是為了看和抄;
戴隱形眼鏡不為美觀,
是為了看得清楚;
穿涼鞋不畏寒冷,是為了...
理論貴在執行
→ 筆記必須翻頁,才找得到答案,
在考場不可能明目張膽蹲下去翻…
軟爛王苦練已久的絕技
終於得以展現…
脫下涼鞋,將腳伸向筆記,
用腳趾夾住(pinch)筆記,然後,
一頁一頁翻(flip/turn),找尋答案...
教授巡堂經過(cruise),
軟爛王立刻用腳將整份筆記闔上,
等經過後,再打開筆記,
再一頁一頁翻找...
然後,無限循環...
坐在旁邊的我們看傻了眼,
讚嘆著技術的簡潔,執行的精準,
心境的執著,哀求著軟爛王,
是否可以翻慢一點,我們也想抄…
考完出教室,
軟爛王翻了翻白眼(roll his eyes)
,訓斥了我們...
「叫你們練,你們就不練,看吧,
考試就不會了吧!用功一點好不好...」

■ cold snap: n. 寒流
■ sandal: n. 涼鞋
■ rehearse: v. 原意為上台表演前,
再(re)聽(hear)一次 → 彩排,預演
→ rehearsal: n.
■ adjust: v. 調整
→ adjustment: n.
Ex. If the government can
regularly adjust the prices of
electricity and gasoline …
(Taipei Times 2021/03/13)
若政府能定期調整水電價格…
■ angle: n. 角度
■ unprecedented: adj. 前所未見的…
■ pinch: n./v. 捏、掐、夾, 一小撮
Ex. a pinch of salt 一小撮鹽
■ flip: n./v. 快速翻轉/動
■ cruise: n./v. 巡航/邏,
也是一個姓氏
Ex. Look! That is Tom Cruise.
你看,湯姆在巡邏(誤!) X
你看,那是「湯姆克魯斯」
■ concise: adj. 簡明的
■ roll eyes: 翻白眼
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2025 vocus All rights reserved.