更新於 2021/05/01閱讀時間約 5 分鐘

我們正血汗的飄泊—讀許嘉瑋〈方舟上的動物園〉

今天是勞動節。
做為剛踏入職場的新鮮人特別有感。以前因為友人所託曾手抄過〈方舟上的動物園 〉這首詩的第二段—這是詩人許嘉瑋在《勞基法》修正案三讀翌日的作品。
勞動節前夕,立法院三讀通過《勞工職業災害保險及保護法》,號稱是勞動節大禮。然而,我總覺得奇怪,應該以勞工發生職災為前提來談保障?還是應該根本性的降低發生職災的可能性?
又有多少可能是,勞工發生職災,卻被認為「本來就有病」
通常與社會寫實貼近的新詩都會因為過於口語而缺乏美感,不過這首詩諷刺處理的恰到好處,在依然忙碌的勞工節重新再讀,總覺得隱隱作痛...

許嘉瑋〈方舟上的動物園〉
暴雨停止卻沒有陽光 / 船行如島飄浪 / 遠離安息的地方 / 遠方倖存的橄欖枝 / 能否證明結果將苦後回甘 / 此際動物殷勤而親愛的 / 神仍沒有被喚醒
從橄欖枝、神、權杖、迦南地、榮耀、方舟,能簡單認出是以聖經故事作為主體架構。第一大段基本上是說明天地劇動、危難在即,不過護衛我們的神靈仍然未顯,不得不逃到方舟上尋找安全之處,也就是諾亞方舟故事的開始。所以說,第一段的現場是在船上,而作者將船比喻為島,開始與台灣產生連結;船的移動照理來說應該會同時造成「遠離」與「接近」,不過詩人讓船接近的會是「倖存的橄欖枝」,「倖存」這個詞很有趣,它不是活得很好,而是僥倖活下來的狀態,那麼我們必須提出一個問號,這艘船最終所抵達的目的地,真的會是安全的地方嗎
宇宙喧鬧於七日之後 / 起初應許之人拾起權杖 / 說服動物們進入移動的迦南地 / 他們說:洪水是我們 / 必須面對的試煉 / 奉獻者該各自以榮耀保證 / 如羊有奶,蜂有蜜 / 做牛的承諾讓油花分布 / 更均勻,若是做馬 / 就為想像的疆域練習 / 如何前進,前進,再前進
第二段可以做為上船的動物的自白書。如果活在台灣,這一段很輕易的能嗅出諷刺氣味,應許之人(主政者)在上船(台)前表示動物(人民)是他們最重要(軟)的一塊,不過之後可就不是這麼一回事。這裡的「主政者」要更精準的用「一群現階段的權力擁有者」作為解釋,這也因此導致兩個群體的劃分,也就是應許之人與奉獻者奉獻者被要求要以自己的榮耀追求提高更多生產力(奶、蜜、油花均勻、疆域奔跑)。榮耀這種東西,完全是出於己身,也就是說,「是奉獻者(勞動者)自願生產(加班)的」,不過作者在榮耀前面所使用的動詞是「該」,所謂應該,其實也就是比較好聽的「被要求」,因此自「奉獻者該各自以榮耀保證」以下也就變得格外血汗。 除了「作牛作馬」、「前進前進再前進」能一眼看穿之外,迦南地指的是應許之地,相傳此處流奶流蜜,或許這邊是我過度解釋,不過剛好可以和「羊有奶、蜂有蜜」作個呼應,同時質疑:如果船上就是個應許之人不必付出成本就能得到奶與蜜的地方,那麼有沒有抵達應許之地對他們來說或許從未有差別
騎士很開心,馬不開心
當災難來臨,他們滿腹 / 豬雞同時站在蛋的那一邊 / 他們堅定地吶喊 / 請別害怕勞役與死去 / 出走的鴿群正在尋找可靠的岸 / 順服者必須信 / 忘礙去成全自己的意義
第三段變成應許之人的自白。這邊就強烈的刻畫出權力者的偽善了,應許之人能把雞豬吃掉,基本上是「吃定了」奉獻者,可是卻依然聲稱站在「蛋」的那一邊(「蛋」對應村上春樹的名句:無論高牆是多麼正確,雞蛋是多麼地錯誤,我永遠站在雞蛋這邊)發生災難,因為面對勞役與死亡的並不是他們,應許之人只要負責吶喊,便能依然舒服無憂的坐在船上,並且給予動物們「希望」,即將有可靠的岸能獲得拯救,只要大家努力「成全自己的意義」
他們滿腹 / 豬雞同時站在蛋的那一邊。蛋表示「...」
有鑑於著力於解釋,信/忘礙是反覆閱讀後才發現的巧思(太厲害了);另外,或許又是我過度解讀,但我對「出走的鴿群正在尋找可靠的岸」特別有感,鷹派鴿派、台灣可靠的岸,不得不聯想到第一段所提「倖存的橄欖枝」,我們這艘船到底是要開到哪裡去?最後,自己的意義又是甚麼?當對抗勞役與死亡變成日常,又如何去思考甚麼是自己的意義?我們必須強烈懷疑,應許之人是否從不希望動物們追求自己的意義?
我是誰?我在哪裡?
總體來說,這首真的滿厲害的。可是與其他關於勞基法的詩相比卻不怎麼流傳,或許就是因為太厲害了。台灣這時就就如同諾亞方舟,在危難中航行,當然,台灣的經濟體系並不是僅僅只有執政者所造成的慘況,誠如分析中所提,實際上權力者的形成經手了政治家與大商人們,由兩者之間相互推拉所形成的巨大體系,其中諸多角色又必須細分為更精確的單位。然而,作為當政者,就必須負擔高於利益考量的責任。這種政治責任不僅僅是單一事件的發生結果,而是眾多事件相互影響所形成的,難以破解的社會問題。一旦當政一味透過剝削無權力者維持表面數字,試圖讓民眾買單,那麼不過是讓島嶼上的人民更加速往深淵前行而已

本文過去曾經放在我另一個平台Medium,微調後重新放在這邊和大家分享。精簡版本則曾經刊載於粉專詩聲字,詩聲字也是非常優質的文學社群,非常推薦大家去逛逛!
如果你喜歡這篇文字,請給我掌聲、追蹤專題吧,請勿抄襲,歡迎引註。也希望你讀完後,能持續關注台灣的勞動議題

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.