[香港聖經教會]的英文名稱是:[Hong Kong Mandarin Bible Church (Putonghua-speaking)],從英文名稱刻意標示使用普通話,就可以推想:在港的基督教會,仍以講粵語香港話為主;我們曾在荃灣附近,試著找尋普通話教會,結果並不理想,只好乖乖地聽鍾平貴牧師的話。從荃灣到北角得轉兩趟地鐵,花費45分鐘車程,不過,只要出了地鐵站,抬頭就可以看到 [香港聖經教會]所在地馬寶道華匯中心大樓。
兩週以來的證道主題,都令人一新耳目。尤其本週六、日三堂的證道講員都是Morgan Jackson弟兄,他是[信道是從聽道來] Fath Comes By Hearing Com.這個國際機構的高級副總裁。專門服事那些「只有口述語言、沒有書面語言」的人群,Morgan Jackson年輕時,就參與這個事工;他多次深入美國原住民保護區以及墨西哥原住民區服事;與原住民同吃、同住,生活在一起,以便傳揚福音。後來他將這個事工擴及全世界,曾經在非洲、印度傳福音。目前Morgan Jackson弟兄主要的任務是:與全世界以聖經為中心的機構、事工、基金和支持者,發展伙伴關係。
Morgan Jackson在這次主日證道,講述他攜帶Fath Comes By Hearing Com.所發展的、帶有太陽能充電板的「福音播放器」深入窮鄉僻壤,利用當地語言播放聖經及聖經故事所發生的趣事,以及上帝給人的異象。不僅語氣抑揚頓挫、而且表情豐富、趣味盎然,充分發揮了「廣播人」的素養。尤為難得的是擔任口譯的胡政之姊妹,口譯功夫十分了得,將Morgan Jackson弟兄的聲腔、語言表情,轉譯的唯妙唯俏,令人分萬分讚嘆!
Morgan Jackson提及兩個故事,在我心中久久不能忘懷。他說,在非洲肯亞,許多仍然沒有文字的部落,極重視口傳文化,當教會人員深入部落,以當地語言播放聖經時,非洲人都正襟危坐、極其敬虔。因為「祖長」要說話了,他們認為耶穌講他們的語言,一定與他同們族;而且很快融入聖經故事中。一些眼盲、腿癱的非洲人,聽到耶穌醫治瞎子、癱子,很快就認為是講他們的故事,馬上就入信了。在非洲、在印度,這種聽廣播的方式,成為極為有效的福音傳播模式。
另一個故事是,Morgan Jackson提到Fath Comes By Hearing Com.多年來已研發出多款不同規格的福音廣播器,並發展出700+以上語言的語音聖經及聖經故事。他歡迎大家下載語言檔案(手機免費下載如附圖,檔名:Bible.is)。他詢問會眾:「知道目前哪一種語言被下載的最多?」會眾答以華語。他說:「不對!是阿拉伯語!」(會場頓時響起掌聲)他說:「在穆斯林勢力很強大的地區,擁有一本聖經,可能遭到殺身之禍;下載阿拉伯語聖經,放在口袋裡,接上耳機聽,卻沒人能干涉的了。」這是上帝給我們這個世界一個最大的異象!