【助詞的功用】
助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞】
も(mo)
【文法】
AもB
AもBもC
●「も」放在名詞後面,表示重複同樣事物,翻譯成「也/都」。
「AもBもC」則翻譯成「A跟B都C」。
【例句】
這也是雜誌
これも雑誌です。
(これもざっしです。)
【例句】
他跟我都是老師
彼も私も先生です。
(かれもわたしもせんせいです。)
我不懂英語也不懂法語
私は英語もフランス語も分かりません。
(わたしはえいごもフランスごもわかりません。)
【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學