(原發文日期2021.12.19)
加碼一句俗諺「挔柴添火著(Hiannh tshâ thinn hué to̍h/tō)」。
例句:Īn老爸手寫ê彼張批,對伊根本是挔柴添火著。
其實比較多人知道的可能會是「燃柴添火著(Hiânn tshâ thinn hué to̍h/tō)」,不過如果你仔細分辨,會發現道地的台語俗諺說的是「挔柴添火著」。「挔(hiannh)」這個字是教育部選擇的代用字,不同的字╱辭典也有不同的選字。
Hiannh是個動詞,指的是用手及臂環抱、把東西塞在腋下空間攜帶,通常這攜帶的東西,都稍有體積,所以需要用手臂的長度固定物體才比較好搬運,並且這個動詞後的受詞,最常被用來連接衣物布料類的物品,例如「挔被(hiannh-phuē)」、「挔衫(hiannh-sann),小時候家人洗完衣服,會把每個人的衣物分開折好,再疊成一疊一疊,這時候就會被說「XXX,共你ê衫hiannh去房間!」
也許是因為hiannh的受詞大部份是衣物,教育部選用了「挔」這個字,事實上這個動詞的使用,只要你腋下空間夠大(?)也是可以用來攜帶其他物品的,例如開頭的俗諺裡的「hiannh 柴」,或是「hiannh冊」、「hiannh蓆仔」等等。所以我對這個選字多少是有些保留的,暫且我們就都用hiannh來代表吧!
好!回到我們的俗諺本身。「Hiannh柴添火著」,指的就是「抱薪救火」,本來想要出手幫忙滅火,結果不出手不打緊,一出手就讓事情更加「炎上」、情況更加慘烈,這種情形就叫「Hiannh柴添火著。」
我們來練習一下例句:「Īn老爸手寫ê彼張批,對伊根本是挔柴添火著。(Īn lāu-pē tshiú- siá ê hit tiunn phue/phe, tuì ī kin-pún tio̍h sī hiannh tshâ thinn hué to̍h/tō)
※「批」同時標註現在比較通用的phue及宜蘭漳腔的phe。
※著火的「著」的宜蘭腔一樣有8調變7調的特性,一樣二個都標一下供參考。