【日文文法.例句】連體詞(この/その/あの/どの)

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

【連體詞】
この(ko-no)
その(so-no)
あの(a-no)
どの(do-no)
●「この」、「その」、「あの」和「どの」本身不能獨立使用,後面必須接上名詞或代名詞。

【例句】
這本書有趣嗎?
この本は面白いですか?
(このほんはおもしろいですか?)
●根據この後面的名詞或代名詞,翻譯成「這~」。
【例句】
那棟建築物是學校
その建物は学校です。
(そのたてものはがっこうです。)
●根據その後面的名詞或代名詞,翻譯成「那~」。
【例句】
那本雜誌被人借走了
あの雑誌は人に借りられました。
(あのざっしはひとにかりられました。)
●根據あの後面的名詞或代名詞,翻譯成「那~」。
【例句】
喜歡哪種麵包?
どのパンが好きですか?
(どのパンがすきですか?)
●根據どの後面的名詞或代名詞,翻譯成「哪~」。
【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學
為什麼會看到廣告
avatar-img
363會員
2.2K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































偶希都理 的其他內容
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。 【助詞】 て(te) 【文法】 AてB AてBてC ●「て」表示動作/作用的「先後順序」。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。 【助詞】 て(te) 【文法】 AてB AてBてC ●「て」表示動作/作用的「先後順序」。
【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
你可能也想看
Google News 追蹤
日本風俗業類型多樣,從基本的手交、口交,到進階的SM、尿PLAY,各種玩法應有盡有。這篇文章幫你完整整理最常見的風俗玩法,讓你看到這些詞彙不會在看不懂啦!
Thumbnail
~を目処に(~をめどに) 各位讀者,你認為是什麼意思? 1.以為目標、預期。 2.與眼睛相處。 3.在眼睛處。
たがる V(ます形)ます たがる 表示第三者的願望 從外觀就可以看出對方的意願 息子むすこはテレビばかりを見みたがる。 我兒子老是想看電視。 注射ちゅうしゃが怖こわいから、息子むすこが病院びょういんへ行いきたがらない。 因為怕打針,所以兒子不想去醫院。 同僚どうりょうは残業ざんぎょうしたが
Thumbnail
本文分享了在自學日語N2和N3考試過程中所使用的教材,包括單字、文法、聽力及模擬習題的優缺點,並提供了對於每種教材的詳細分析。希望這些資訊能幫助正準備日檢的學習者更有效率地學習。
Thumbnail
京都御握丸 Onimaru這家日式飯糰店開了有一段時間,跟同事們有點好奇就想吃看看,所以同事就先跟店裡預點後早餐時段過去拿(量多的話LINE可以預訂的樣子)。 友情提示:食物口味個人不同,請大家做個參考就好。
與我深交的朋友知道,我閱讀的範圍廣泛,但是仍然有所聚焦的。況且,我早就悟到「人生有涯,有所取捨」的道理,自然不敢自陷於胡亂讀書的泥潭。當我經常發出這樣的感嘆的時候,我就收到日本朋友(6月26日)轉傳的書訊。K現在任教於東京的明治大學講授中國哲學,約莫二十餘年前,亦曾隨夫婿來台居住多年,在文化領域上是
Thumbnail
大家好!我是賴,日文名字是ヒロ,這裡記錄許多我與日文的邂逅,請多多指教。 これからよろしくお願いします。 本文適合「想雙主修日文系」、「英文不好卻又想學日文」、「想學第二外語又不想花錢」的人!
Thumbnail
・把名詞和名詞連接起來。 ・“N1の”修飾N2。 ・「の」表示N1是N2的所屬單位。 1)わたしは東京高校の木村です。   我是東京高中的木村。 ・「の 」表示N1是N2的種類。 2)あれは英語の教科書です。 那是英語的教科書。 3)A:日本
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
日本風俗業類型多樣,從基本的手交、口交,到進階的SM、尿PLAY,各種玩法應有盡有。這篇文章幫你完整整理最常見的風俗玩法,讓你看到這些詞彙不會在看不懂啦!
Thumbnail
~を目処に(~をめどに) 各位讀者,你認為是什麼意思? 1.以為目標、預期。 2.與眼睛相處。 3.在眼睛處。
たがる V(ます形)ます たがる 表示第三者的願望 從外觀就可以看出對方的意願 息子むすこはテレビばかりを見みたがる。 我兒子老是想看電視。 注射ちゅうしゃが怖こわいから、息子むすこが病院びょういんへ行いきたがらない。 因為怕打針,所以兒子不想去醫院。 同僚どうりょうは残業ざんぎょうしたが
Thumbnail
本文分享了在自學日語N2和N3考試過程中所使用的教材,包括單字、文法、聽力及模擬習題的優缺點,並提供了對於每種教材的詳細分析。希望這些資訊能幫助正準備日檢的學習者更有效率地學習。
Thumbnail
京都御握丸 Onimaru這家日式飯糰店開了有一段時間,跟同事們有點好奇就想吃看看,所以同事就先跟店裡預點後早餐時段過去拿(量多的話LINE可以預訂的樣子)。 友情提示:食物口味個人不同,請大家做個參考就好。
與我深交的朋友知道,我閱讀的範圍廣泛,但是仍然有所聚焦的。況且,我早就悟到「人生有涯,有所取捨」的道理,自然不敢自陷於胡亂讀書的泥潭。當我經常發出這樣的感嘆的時候,我就收到日本朋友(6月26日)轉傳的書訊。K現在任教於東京的明治大學講授中國哲學,約莫二十餘年前,亦曾隨夫婿來台居住多年,在文化領域上是
Thumbnail
大家好!我是賴,日文名字是ヒロ,這裡記錄許多我與日文的邂逅,請多多指教。 これからよろしくお願いします。 本文適合「想雙主修日文系」、「英文不好卻又想學日文」、「想學第二外語又不想花錢」的人!
Thumbnail
・把名詞和名詞連接起來。 ・“N1の”修飾N2。 ・「の」表示N1是N2的所屬單位。 1)わたしは東京高校の木村です。   我是東京高中的木村。 ・「の 」表示N1是N2的種類。 2)あれは英語の教科書です。 那是英語的教科書。 3)A:日本
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?