2022-03-06|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

Netflix 單字片語分析 - 創造安娜 II

上週學了四個詞彙:Socialite、Universe corrects all wrongs、Pick this UpColor of The Case,我們這週繼續來看一下這部詐騙宇宙所帶來的實用詞彙。溫馨提醒,點詞彙連接可以聽到 Yahoo 字典的發音喔。
Netflix │ 【創造安娜】
Netflix │ 【創造安娜】
Loose Lip ➳ 大嘴巴、口風不緊
當記者找上 Anna 閨蜜 Neff 準備扒糞時,Neff 身為最信任安娜的友人,就對記者用了 Loose Lip 來表示她不會大嘴巴亂講話。美軍在二戰曾經發表一個宣傳語 Loose lips sink ships” 來提醒軍人亂講話可能會導致敵人攻擊。
Netflix │ 【創造安娜】Neff
Pinnacle ➳ 巔峰/頂點
安娜男友 Chase 拆穿她身份後,她用極高明話術來闡明想要建立 ADF 基金會的目的與運作模式,並說想要 “at the pinnacle of success” 要透過基金會的成功站在世界巔峰。
Netflix │ 【創造安娜】Chase
Protégé 門徒/門生
安娜長期待在 Nora 的時尚社交生活圈,協助 Nora 處理購物大小事,後來被 ADF 的計畫吸引四處幫她牽線拉關係,並用 Protégé 向別人宣示安娜是自己的門生。
Netflix │ 【創造安娜】Nora
Hardball ➳ 強硬手段
Vivian 去獄中訪問安娜後,她的律師一天接到安娜十幾通電話,馬上詢問 Vivian 問了哪些事情,她表示 “ I'm not hardballing yet” 解釋說都還沒問到尖銳問題,正式場合/內容通常會用片語 Play Hardball
Netflix │ 【創造安娜】Nora

🖌今天就先學四個詞彙,

下週我們繼續看安娜還有哪些好用的詞彙😘😘

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.