2022-03-12|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

【日劇台詞・名言・金句】心動迎戰Song!/ Fight Song /ファイトソング(中日文對照)

●我討厭輸給戀愛。討厭被愛左右、被愛束縛,也討厭因此改變些什麼。 ●恋に負けるのは嫌です。恋にひきずられたり、恋に引っ張られて、何か変えたりするのも嫌です。 (こいにまけるのはいやです。こいにひきずられたり、こいにひっぱられて、なにかかえたりするのもいやです。)
〜【心動迎戰Song!/ Fight Song】 〜【ファイトソング】
# FightSong #心動迎戰Song #ファイトソング
【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_japanese/home 【偶希都理~痞客邦】 https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】 譯者/作家/旅人 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲, 總計造訪過40國n座城市。 #偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

偶希都理 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.