更新於 2022/05/26閱讀時間約 15 分鐘

【聖經護教】聖經護教學課程之五:新約的傳抄與正典

    John 1:14
    John 1:14
    約翰福音‬1:14 和合本
    14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

    新約的原本 Original Writings

    新約的作者
    從新約中我們可以清楚地看到,聖父差遣聖子耶穌道成肉身住在我們中間,耶穌承諾會差遣聖靈住在信徒中,讓我們明白上帝的道。耶穌也會藉著祂的門徒將真理傳給我們。
    ‪約翰福音‬14:23-24 和合本
    23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。 24 不愛我的人就不遵守我的道。你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。
    ‪約翰福音‬16:13 和合本
    13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
    新約成書歷經半個多世紀(A.D. 48-95)。新約的作者有馬太(Matthew)、馬可(John Mark)、路加(Luke)、約翰(John)、保羅(Paul)、雅各(James)、希伯來書的作者(writer of Hebews)和猶大(Jude)。新約有些作者有助手幫助,我們所知道的兩位助手是德提(Tertius)和西拉(Silvanus)。
    ‪哥林多前書‬16:21 和合本
    21 我-保羅親筆問安。
    ‪加拉太書‬6:11 和合本
    11 請看我親手寫給你們的字是何等的大呢!
    ‪歌羅西書‬4:18 和合本
    18 我-保羅親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在!
    ‪帖撒羅尼迦後書‬3:17 和合本
    17 我-保羅親筆問你們安。凡我的信都以此為記,我的筆跡就是這樣。
    ‪羅馬書‬16:22 和合本
    22 我這代筆寫信的德提,在主裏面問你們安。
    ‪帖撒羅尼迦前書‬1:1 和合本
    1 保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裏的教會。願恩惠、平安歸與你們!
    ‪彼得前書‬5:12 和合本
    12 我略略地寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們,勸勉你們,又證明這恩是神的真恩。你們務要在這恩上站立得住。

    新約的成書 Production of the Writings
    新約分三個階段成書:
    • 個人著作,A.D. 49-90
    • 保羅書信,A.D. 100-125
    • 全部書卷,A.D. 400初
    手稿的書寫風格分四種:
    • 專業性的手書(professional book hand):由訓練有素的抄寫員在抄寫重要文本時使用的正式文字,強調清晰度、準確度和優美度,代表抄寫的最高質量。
    • 改良的紀錄性手書 (reformed documentary hand):正式的書寫風格,有抄寫文字的經驗但不夠專業,比專業性的手書書寫速度要快。
    • 紀錄性的手書(documentary hand):非正式的書寫風格,未經專業訓練的抄寫。
    • 普通性的手書(common hand):未經過訓練的普通手書。
    關於新約手稿的抄寫風格可參考Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism By Philip Wesley Comfort。
    手抄稿的書寫材料分兩種:
    • 莎草紙(papyrus)
    • 手抄本(codexes)
    Papyrus
    codex
    最早的手抄本是保羅的書信集(Pauline Collection)。
    ‪彼得後書‬3:14-16 和合本
    14 親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主; 15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由,就如我們所親愛的兄弟保羅,照着所賜給他的智慧寫了信給你們。 16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
    公元第二世紀中葉,四福音書(Gospels)出版。
    大多數手抄本是為了在教會敬拜上宣讀而寫的。

    著名的手抄本 Notable Manuscripts

    新約現存116個莎草紙片段(papyri),300個安色爾體手抄本(大寫字母,uncial manuscripts),2,800個寫於拜占庭帝國時期的手抄本(小寫字母,minuscule manuscripts),5,700個希臘語教會經課集手抄本(Greek Lectionaries)。
    著名的手抄本有以下幾個:
    • Codex Vaticanus(A.D. 325):Codex Vaticanus,簡稱「B」,發現於梵蒂岡圖書館。它由759页組成,幾乎包含了所有的新舊約聖經。不确定它是什麼時候到達梵蒂岡的,但它被列入了1475年的一個目錄清單,显示年代是公元四世紀中期。
    • Codex Alexandrinus(circa A.D. 500):Codex Alexandrinus,簡稱「A」,抄寫於公元五世紀,是同時保存舊約和新約的三種早期的希臘語手稿之一。它包含整本希臘文聖經,包括舊約的古希臘文譯本(七十士譯本)和新約。它的內容與現代印刷的聖經略有不同:它包含幾本非正典的書(次經),包括作為舊約七十士譯本一部分的《馬加比書》(Maccabees)和新約次經的《羅馬聖克萊門特第一書信》(First Epistle of St Clement of Rome)。特別值得一提的是,它的《申命記》和《啟示錄》是保存下來的最佳文本之一,而且它是《馬加比書》第二卷書、第三卷書最古老的手稿。
    • Codex Sinaiticus(A.D. 325):Codex Sinaiticus,簡稱「א」,以通用希臘語寫作的聖經抄本。十九世紀在聖凱瑟琳修道院(Saint Catherine's Monastery)發現,並於二十世紀發現更多的抄本。於四世紀以安色爾字體寫成,是現在年代最早的新約聖經抄本,在新約研究中有重要的地位。大部份抄本,現存放在大英博物館中。希臘文的舊約聖經(即七十士譯本)差不多完整無缺,連同完整的新約聖經、《巴拿巴書》及部份《黑馬牧人書》。
    • Oxyrynchus Papyrus(A.D. 50-550):Oxyrhynchus Papyri,該藏品包括來自古俄克喜林庫斯(Oxyrynchus)和埃及其他遺址的數千份紙莎草文本,是世界上最大的紙莎草藏品,其中包含新舊約、次經文本、希臘文非文學類文檔等。此處目前僅是實際發現的百分之一,仍有五十多萬莎草紙文件有待分析和記錄。
    • Rylands Library Papyrus P52(A.D. 125):Rylands P52,萊蘭斯52號也被稱為聖約翰片段,入庫編號為Papyrus Rylands Greek 457,是一個莎草紙手抄本的片段,最寬處只有3.5x2.5英吋(8.9釐米x6.4釐米,約為信用卡大小),與英國曼徹斯特約翰-萊蘭斯大學圖書館的萊蘭斯紙莎草紙一起保存。正面包含了約翰福音18:31-33的部分希臘文七行,背面包含了18:37-38節的部分七行。萊蘭斯52號紙莎草紙是現存最早的新約文本片段。
    Codex Vaticanus
    Codex Alexandrinus
    Oxyrynchus Papyrus
    Codex Sinaiticus
    Rylands Library Papyrus P52

    新約聖經的版本 Editions of New Testament

    希臘文新約的重要版本
    • Textus Receptus (1515) by Desiderius Erasmus
    • The New Testament in the Original Greek (1881) by Brooke Foss Westcott,Fenton John Anthony Hort
    • The Greek New Testament According to the Majority Text (1982) by Arthur L. Farstad,Zane C. Hodges
    • Novum Testamentum Graece (1993) by Nestle Aland (27th Edition)

    新約文本的變體
    • 98.33%的新約手抄文本都是一致的。有差別的地方在現代英語聖經中的腳注(footnotes)裡都有標明,且不影響對聖經的理解。
    • 將新約翻譯成其他語言時,絕大部分文本的沒有任何明顯變化。
    • 通過文本鑑別(textual criticism)比較手稿的文本差別。
    • 抄寫者更關心的是保存經文的文字,而不是促進他們自己的神學計劃。
    • 大多數變體源於拼寫、詞序或名詞和定語之間關係的不同。文本的變體是很容易辨認的。
    • 在大多數情況下,文士或抄寫員都在努力忠實於文本。
    通過文本鑑別或文本批評(textual criticism)可以注意到文本的差別,考證最接近原本的文本。文本鑑別的原則有:
    • 觀察手稿以外的內容(Look beyond the manuscript)
    • 觀察手稿本身的內容(Look within the manuscript)
    • 觀察同一原作者的其他著作(Look at other writings by the same original author)
    若出現文本的差別,以下是幾種可能的原因:
    • 一個抄寫員糾正了他知道或認為有問題的文本 。
    • 他將文本與口頭傳統相協調。
    • 他重組或改寫了一段文字,使其更能表達他認為原作者想要表達的內容。
    • 他出於神學的原因改變了文本。

    新約聖經的正典 New Testament Canon

    新約的特性:
    • 使徒性的(Apostolic)
    • 大公性的(Catholic)
    • 正統性的(Orthodox)

    新約的內部見證(internal testimony)
    • 新約作者與耶穌或使徒有聯繫,並且可以與耶穌復活的目擊者的證詞聯繫起來。
    • 新約作者自己领受的是上帝的启示。
    ‪提摩太後書‬3:10-17 和合本
    10 但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐, 11 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫;但從這一切苦難中,主都把我救出來了。 12 不但如此,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的也都要受逼迫。 13 只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。 14 但你所學習的,所確信的,要存在心裏;因為你知道是跟誰學的, 15 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。 16 聖經都是神所默示的(或譯:凡神所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, 17 叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。
    ‪‪哥林多前書‬9:9-14 新譯本
    9 就在摩西的律法上記著說:「牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道 神關心的只是牛嗎? 10 這不全是為我們說的嗎?當然是為我們說的,因為耕種的應當存著希望去耕種,收割的也應當存著希望去分享收穫。 11 我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎? 12 如果別人在你們身上享有這種權利,我們不是更可以享有嗎?然而我們沒有用過這種權利,反而凡事容忍,免得我們攔阻了基督的福音。 13 難道你們不知道,在聖殿供職的,就吃殿中的供物;侍候祭壇的,就分領壇上的祭物嗎? 14 主也曾這樣吩咐,叫傳福音的人靠福音為生
    ‪提摩太前書‬5:18 和合本
    18 因為經上說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴」;又說:「工人得工價是應當的。」
    ‪彼得後書‬3:14-16 和合本
    14 親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主; 15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由,就如我們所親愛的兄弟保羅,照着所賜給他的智慧寫了信給你們。 16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
    ‪加拉太書‬1:1,11-12 和合本
    1 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉着人,乃是藉着耶穌基督,與叫他從死裏復活的父神)……
    11 弟兄們,我告訴你們,我素來所傳的福音不是出於人的意思。 12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的

    新約的外部見證(external testimony)
    初代教父引用新約,為新約作(非正式的)見證,證明了新約經文的使徒性質。
    • 聖波利卡(Polycarp,A.D. 150)
    • 殉教者游斯丁(Justin Martyr,A.D. 100-165)
    • 克萊孟一世(Clement,A.D. 95)
    • 敘利亞安提阿的聖依格那修(Igantius of Syrian Antioch,A.D. 116)
    • 俄利根(Origen,A.D. 185-200)
    • 凱撒利亞的優西比烏(Eusebius,A.D. 265-340)
    正式的新約書目:
    • 穆拉多利正典(Muratorian Canon,A.D. 170-200)確定了除雅各書和希伯來書外的所有新約書卷。
    • 亞他那修的節日信件(Festal Letters of Athanasius,或復活節信件 Easter Letter,A.D. 367)定義了新約書目。
    一些非新約正典的書卷(新約次經和偽經):
    • 新約四部福音書的組合:《彼得福音》(Gospel of Peter)和《埃格頓福音》(Egerton Gospel)
    • 冒充保羅的名字偽造的信件以吸引信徒:《致老底嘉人》(To the Laodiceans)、《致亞歷山大人》(To the Alexandrians)、《哥林多三書》(3 Corinthians)
    • 對基督教信仰非正統的解釋:《多馬福音》(Gospel of Thomas)和《約翰密傳》(Apocryphon of John)
    • 基督徒所尊崇的、被認為是由使徒同伴所寫的作品:《十二使徒行傳》(The Didache)、《巴拿巴書》(Epistle of Barnabas)、《赫瑪斯的牧羊人》(Shepherd of Hermas)
    教會大公會議確認新約正典:
    • 勞迪西亞會議(Council of Laodicea,A.D. 363)引入新約正典的概念。
    • 迦太基第三次會議(Third Council of Carthage,A.D. 397)列出聖經的正典並宣告「除了正統的經卷之外,沒有任何內容可以在教堂裡以神聖的經文之名被閲讀」。
    • 希波會議(Council of Hippo,A.D. 419)確立聖經正典(包含次經)。
    新約正典的成書過程總結如下:
    • 新約聖經寫於公元一世紀,A.D. 45-100
    • 新約書卷被收集起來,在教會中宣讀,A.D. 100-200
    • 新約書卷被仔細檢查,與偽作進行比較,A.D. 200-300
    • 對新約的正典取得完全一致的意見,A.D. 300-400

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    因信而生的沙龍 的其他內容

    你可能也想看

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.