來自明尼亞波利斯妓女的耶誕卡
Hey Charlie I’m pregnant 嘿,查理,我懷孕了
and living on 9th street 住在第九街上
right above a dirty bookstore 就在一家成人書店樓上
off Euclid avenue 在歐幾里得大道上
and I stopped taking dope 我不碰藥了
and I quit drinking whiskey 也不再喝威士忌了
and my old man plays the trombone 我那口子玩著長號
and works out at the track 也算上軌道了
and he says that he loves me 他說他愛我
even though it’s not his baby 即使孩子不是他的
and he says that he’ll raise him up 他說也會拉拔他長大
like he would his own son 就像他自己的兒子
and he gave me a ring 他給我一顆戒指
that was worn by his mother 是他媽媽以前戴的
and he takes me out dancin’ 他帶我出去跳舞
every saturday nite 就在每個星期六晚上
and hey Charlie I think about you 嘿,查理,我想到你
everytime I pass a fillin’ station 每當我經過加油站時
on account of all the grease 想到所有髮油
you used to wear in your hair 你以前抹在你頭髮上的
and I still have that record 我還留著那唱盤
of little anthony & the imperials 是小安東尼與帝國的
but someone stole my record player 但有人偷走了我的唱盤機
how do you like that? 你覺得怎樣呢?
hey Charlie I almost went crazy 嘿,查理,我幾乎發瘋了
after mario got busted 就在馬力歐被逮之後
so I went back to Omaha to 而我回到奧馬哈
live with my folks 住在我的家鄉
but everyone I used to know 但每個我以前認識的
was either dead or in prison 不是死了就是在坐牢
so I came back in minneapolis 所以我又回到明尼亞波利斯
this time I think I’m gonna stay. 這次我就留下來了
hey Charlie I think I’m happy 嘿,查理,我想我很開心
for the first time since my accident 這是自從我出事之後第一次這麼覺得
and I wish I had all the money 我希望我還留下所有的錢
that we used to spend on dope 以前我們拿來花在買藥的
I’d buy me a used car lot 我會拿來買間二手車行
and I wouldn’t sell any of ’em 一台都不會賣掉
I’d just drive a different car 我就開著不同的車
every day dependin on how I feel 看每天我心情怎樣
hey Charlie 嘿,查理
for Christ’s sake 看在老天份上
do you want to know 你想知道
the truth of it? 事實是怎樣嗎?
I ain’t no have a husband 我沒有老公
he don’t play the trombone 他也不玩伸縮號
and I need to borrow money 我需要借錢
to pay this lawyer 付給律師
and Charlie, hey 查理,嘿
I’ll be eligible for parole 我就可以假釋了
come Valentine’s day 就在下一個情人節