菅田将暉 / 美しい生き物

更新 發佈閱讀 3 分鐘


菅田將暉 / 美麗的生物

詞/ 曲:菅田将暉、Sundayカミデ

そのまま 高らかに
(維持著那樣 嘹亮地)
くちびる いつも尖らせて
(嘴唇 總是噘著)
さようなら 星を巡り
(再見了 環繞著星星)
くちびる いつも震わせて
(嘴唇 總是顫抖著)

いつも君のその身体は
(你的那副身軀總是)
何かを求めひとり彷徨う
(渴望著什麼 獨自徘徊
夜を待って 夜を待って 夜を待って 今
(等待著夜晚 等待著夜晚 等待著夜晚 此刻)

スターになって
(成為一顆星星)
スターになって
(成為一顆星星)
君はずっと僕を照らす
(你會永遠照耀著我)

悲しみも 喜びも
(悲傷也好 喜悅也好)
ひとりきりで君は照らす
(你獨自照耀著)

美しい生き物さ
(美麗的生物啊)
君はずっと
(你永遠都是)

いつまでも 君はゆく
(無論到了何時 你總是行進著)
くちびる ずっと震わせて
(嘴唇 總是顫抖著)
今も君のその姿は
(你此刻的身姿也)
夢を抱えひとり凍える 
(懷抱著夢想 獨自受凍)

スターになって
(成為一顆星星)
スターになって
(成為一顆星星)
君はずっと僕を照らす
(你會永遠照耀著我)

激しさも 切なさも
(激昂也好 難捱也罷)
ひとりきりで君は照らす
(你獨自照耀著)
美しい生き物さ
(美麗的生物啊)
君はずっと
(你永遠都是)

光出した街を
(綻放光芒的街道)
あの頃は
(那個時候)
未来なんてなくて
(沒有所謂的未來)
君とただ走ってた
(只是和你奔跑著)

スターになって
(成為一顆星星)
スターになって
(成為一顆星星)
君はずっと僕を照らす
(你會永遠照耀著我)

悲しみも 喜びも
(悲傷也好 喜悅也好)
ひとりきりで君は照らす
(你獨自照耀著)
美しい生き物さ
(美麗的生物啊)
君はずっと
(你永遠都是)


https://youtu.be/M3ypYu6CKHY

raw-image




留言
avatar-img
Mari Senda的沙龍
1會員
4內容數
中日文翻譯練習
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
文章探討近期銀行對於房貸申請的態度轉變,特別是財力一般的客戶面臨的困難,並介紹「國峰厝好貸」作為民間二胎房貸的選項。分析其優缺點,包括不受央行禁令影響、審核快速、核准率高等優勢,以及較高的利率(7%-16%)和民間借貸的風險。作者提醒讀者,若非走投無路,應謹慎評估,並建議諮詢專業人士。
Thumbnail
文章探討近期銀行對於房貸申請的態度轉變,特別是財力一般的客戶面臨的困難,並介紹「國峰厝好貸」作為民間二胎房貸的選項。分析其優缺點,包括不受央行禁令影響、審核快速、核准率高等優勢,以及較高的利率(7%-16%)和民間借貸的風險。作者提醒讀者,若非走投無路,應謹慎評估,並建議諮詢專業人士。
Thumbnail
舞動的光/おどる ひかり - 江戶前精靈 ED - 中日文歌詞 作詞:高橋響 作曲:高橋響 編曲:Cody・Lee(李) 唄:Cody・Lee(李) 翻譯:ChatGPT 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
舞動的光/おどる ひかり - 江戶前精靈 ED - 中日文歌詞 作詞:高橋響 作曲:高橋響 編曲:Cody・Lee(李) 唄:Cody・Lee(李) 翻譯:ChatGPT 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
〈美しい生き物〉 そのまま 高らかに 維持著那樣 嘹亮地 くちびる いつも尖らせて 嘴唇 總是噘著 さようなら 星を巡り 再見了 環繞著星星 くちびる いつも震わせて 嘴唇 總是顫抖著 いつも君のその身体は 你的那副身軀總是 何かを求めひとり彷徨う 渴望著什麼 獨自徘徊 夜を待って 夜を待って 夜
Thumbnail
〈美しい生き物〉 そのまま 高らかに 維持著那樣 嘹亮地 くちびる いつも尖らせて 嘴唇 總是噘著 さようなら 星を巡り 再見了 環繞著星星 くちびる いつも震わせて 嘴唇 總是顫抖著 いつも君のその身体は 你的那副身軀總是 何かを求めひとり彷徨う 渴望著什麼 獨自徘徊 夜を待って 夜を待って 夜
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
作詞|玉城千春/徐若瑄/吳聖皓 作曲|徐若瑄/吳聖皓 編曲|JerryC 發行|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 翻譯|OhayoTaiwan 日文歌詞 ➤ Aメロ/主歌/Verse わかってる どんなに離れてても wakatteru donna ni hanaretetemo 我知道無論有多遠 お互い
Thumbnail
作詞|玉城千春/徐若瑄/吳聖皓 作曲|徐若瑄/吳聖皓 編曲|JerryC 發行|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 翻譯|OhayoTaiwan 日文歌詞 ➤ Aメロ/主歌/Verse わかってる どんなに離れてても wakatteru donna ni hanaretetemo 我知道無論有多遠 お互い
Thumbnail
溫柔的風吹過綠葉、吹過紅花、吹過天空 也順便把我吹到了你身旁 那星光般的黑眼眸,倒映著我的身影 有如平靜的湖水掀起了漣漪 那雙厚重的手掌輕輕地緊握住了我的左手 怦怦的左心房連結另一個怦怦的左心房 你說想離開這、逃離這、遠離這 進一個遙遠的國度、美麗的國度、夢想的國度 那裏有著純淨的靈魂、清亮的歌聲
Thumbnail
溫柔的風吹過綠葉、吹過紅花、吹過天空 也順便把我吹到了你身旁 那星光般的黑眼眸,倒映著我的身影 有如平靜的湖水掀起了漣漪 那雙厚重的手掌輕輕地緊握住了我的左手 怦怦的左心房連結另一個怦怦的左心房 你說想離開這、逃離這、遠離這 進一個遙遠的國度、美麗的國度、夢想的國度 那裏有著純淨的靈魂、清亮的歌聲
Thumbnail
帶著春天餘韻的風 幫我把心意傳達吧 飄散在心靈深處的殘缺落花 以及那每次無聲的哭   每次說的:「後會有期。」 都只成為相遇的證明 多希望還能重回如夢的那天 然後時針就此停駐   是否越是純粹的心就越容易受傷 是否再多溫暖想繼續給予來不及 每當想起你在時的暖意總刺著我心 不知你是否還注視著我嗎  
Thumbnail
帶著春天餘韻的風 幫我把心意傳達吧 飄散在心靈深處的殘缺落花 以及那每次無聲的哭   每次說的:「後會有期。」 都只成為相遇的證明 多希望還能重回如夢的那天 然後時針就此停駐   是否越是純粹的心就越容易受傷 是否再多溫暖想繼續給予來不及 每當想起你在時的暖意總刺著我心 不知你是否還注視著我嗎  
Thumbnail
給自己一首歌的時間, 好好遇見自己。 💚 白色牽牛花? 💚👍 👍牠看到我了,耶,捲尾巴超可愛 🌾 枯木的力量 嫩葉 歐式路燈 一芯兩葉 環狀💚🍃圈~ 籃球場🏀 #時間  #走路  #BilyAcoustie  小太陽
Thumbnail
給自己一首歌的時間, 好好遇見自己。 💚 白色牽牛花? 💚👍 👍牠看到我了,耶,捲尾巴超可愛 🌾 枯木的力量 嫩葉 歐式路燈 一芯兩葉 環狀💚🍃圈~ 籃球場🏀 #時間  #走路  #BilyAcoustie  小太陽
Thumbnail
在陽台聽歌..
Thumbnail
在陽台聽歌..
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News