LE SSERAFIM 【Fearnot 】韓中歌詞翻譯

閱讀時間約 2 分鐘

모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤

在某個大家都陷入沈睡的夜晚

집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛

回家路上照亮我的一道光

It’s only between you and me


솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아

老實說我並沒有那麼強大

너만 알고 있으면 좋겠어

只有你知道就好了

In truth she’s not all fearless

But you, you help her fear less


아름답게 glow

美麗地照耀著

Until I get home

앞으로 나아갈 수 있게

為了以後能向前邁進

더 이상은 두렵지 않게

為了不再畏懼


You light up my life

아무도 모르는 우리 story에 꽃이 피어나

在無人知曉的我們故事之上綻放花朵

Lights down, off screen 언젠가

아무것도 보이지 않아 가끔 길을 잃어도

什麼都看不見 就算有時會迷路

I believe in you, I’m sure on my way


Under the lamppost 그 불빛 아래 너와 나

在路燈下 燈光之下的你和我

말해줄래 한 번도 하지 못한 말

要試著說出嗎 從沒說過的話

I can’t stand without your light


I’ll go where you go

And stay until you show

내일은 promise better days

이제부턴 웃을 수 있게

現在開始會讓你掛著微笑


You light up my life

아무도 모르는 우리 story에 꽃이 피어나

在無人知曉的我們故事之上綻放花朵

Lights down, off screen 언젠가

아무것도 보이지 않아 가끔 길을 잃어도

什麼都看不見 就算有時會迷路

I believe in you, I’m sure on my way


깊은 어둠을 걷는데도

即使在黑暗中行走

너와 나 함께 노래해

你和我一起歌唱著

Hey yay yay yeah hey yay yay yeah

I believe in you, I’m sure on my way


항상 웃을 순 없다 해도

就算不能總是微笑著

함께 있다면 충분해

在一起就足夠了

Hey yay yay yeah hey yay yay yeah

I believe in you, I’m sure on my way

avatar-img
3會員
19內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
律園 的其他內容
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
외로운 날들이여 모두 다 안녕 孤單的日子都再見吧 내 마음속의 눈물들도 이제는 안녕 oh 我心裡的眼淚現在也再見了 어제의 너는 바람을 타고 멀리 昨日的你乘著風遠遠地 후회도 없이 미련 없이 날아가 毫無後悔及迷戀地飛走 Goodbye oh oh oh
숨을 쉬어도 쉬는 게 아닌 呼吸著卻不像在呼吸 내 심장이 내 심장이 아닌 我的心臟已不是我的 이해 못 하겠지만 雖然沒辦法理解 Baby I don't wanna love you but I love you 막 다그쳐 봐도 또 달래 보아도 不管再怎麼
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
외로운 날들이여 모두 다 안녕 孤單的日子都再見吧 내 마음속의 눈물들도 이제는 안녕 oh 我心裡的眼淚現在也再見了 어제의 너는 바람을 타고 멀리 昨日的你乘著風遠遠地 후회도 없이 미련 없이 날아가 毫無後悔及迷戀地飛走 Goodbye oh oh oh
숨을 쉬어도 쉬는 게 아닌 呼吸著卻不像在呼吸 내 심장이 내 심장이 아닌 我的心臟已不是我的 이해 못 하겠지만 雖然沒辦法理解 Baby I don't wanna love you but I love you 막 다그쳐 봐도 또 달래 보아도 不管再怎麼
你可能也想看
Google News 追蹤
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
如果害怕黑暗,那我先踏出第一步,將信任的光芒交給你,我相信你會讓心裡的陽光重新綻放。
Thumbnail
朋友是人生路上難能可貴的隨行之伴,他們的存在如夜空中閃爍的螢火蟲,將愛與光芒灑落在我們的生命之路。 在夜空中盪漾出溫柔的餘暉 那是你我曾經擁有的友誼輝煌 縈繞在心間,永不磨滅 就如幾度夏夜在林間散步 驚艷了那一簇簇螢火的舞蹈 我們被它們的光環所包圍 彷彿置身於夢幻仙境
Thumbnail
我凝視著妳的眼眸,宛如深不見底的星辰大海,滄溟幽深,卻溫暖動人。我們的手緊緊相扣,就像命運將我們的生命線永遠絞聯在一起。 那一刻,我深深明白,妳就是我孤獨人生中最燦爛的存在,妳的到來遍灑了陽光與希望,讓我的世界不再黯淡無光。我願意為妳燃燒生命的火把,照亮前行的路。 "我愛妳,"我低聲說,
過了一個無聲的夜晚 心繫著遠方 在你身上 希望妳平安 希望妳無恙 黑暗慢慢退散 黎明微透署光 睡意早已不知去向 等待總讓時間走得特別慢 漫無目的的尋找 分不清方向的探望 希望總出現在需要的地方 看到也放了心擔 頓時心泣於手上的鍵盤 希望妳健康 希望妳無恙 手已不聽使喚
孤夜漫漫荒遊,壯志不廢,才能敞開無窮之美,帶來綿延的福蔭。我在床單上翻了幾下,也眼乏了,疲憊至極地睡下,隨之就越過了黑暗,看見了一名女子恐懼不安下,手上還牢牢地緊握著火紅的燈泡,就深怕光熄滅了,大腦沉思著,情緒驚魂難生安,仍舊要守著暖煦的炬光,照常過上日子。 畫面泛無又切亮別處,我們開車到老公的總
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
如果害怕黑暗,那我先踏出第一步,將信任的光芒交給你,我相信你會讓心裡的陽光重新綻放。
Thumbnail
朋友是人生路上難能可貴的隨行之伴,他們的存在如夜空中閃爍的螢火蟲,將愛與光芒灑落在我們的生命之路。 在夜空中盪漾出溫柔的餘暉 那是你我曾經擁有的友誼輝煌 縈繞在心間,永不磨滅 就如幾度夏夜在林間散步 驚艷了那一簇簇螢火的舞蹈 我們被它們的光環所包圍 彷彿置身於夢幻仙境
Thumbnail
我凝視著妳的眼眸,宛如深不見底的星辰大海,滄溟幽深,卻溫暖動人。我們的手緊緊相扣,就像命運將我們的生命線永遠絞聯在一起。 那一刻,我深深明白,妳就是我孤獨人生中最燦爛的存在,妳的到來遍灑了陽光與希望,讓我的世界不再黯淡無光。我願意為妳燃燒生命的火把,照亮前行的路。 "我愛妳,"我低聲說,
過了一個無聲的夜晚 心繫著遠方 在你身上 希望妳平安 希望妳無恙 黑暗慢慢退散 黎明微透署光 睡意早已不知去向 等待總讓時間走得特別慢 漫無目的的尋找 分不清方向的探望 希望總出現在需要的地方 看到也放了心擔 頓時心泣於手上的鍵盤 希望妳健康 希望妳無恙 手已不聽使喚
孤夜漫漫荒遊,壯志不廢,才能敞開無窮之美,帶來綿延的福蔭。我在床單上翻了幾下,也眼乏了,疲憊至極地睡下,隨之就越過了黑暗,看見了一名女子恐懼不安下,手上還牢牢地緊握著火紅的燈泡,就深怕光熄滅了,大腦沉思著,情緒驚魂難生安,仍舊要守著暖煦的炬光,照常過上日子。 畫面泛無又切亮別處,我們開車到老公的總