人魚的沙龍介紹

人魚的沙龍介紹

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

書籍或是文章、創作有關的作品都放在這裡。 目前業務範圍:審書(英日文)、編輯、翻譯(日->中)、採訪、寫書。

人魚サロン

こちらは、書籍や記事、創作に関連する私の作品をまとめたブログです。現在の業務範囲は、英語および日本語の書評、編集、日本語から中国語への翻訳、インタビュー、そして執筆です。

Mermaid Salon

This blog is dedicated to my work related to books, articles, and creative writing. My current scope of work includes book reviews (in English and Japanese), editing, Japanese-to-Chinese translation, interviews, and writing.

avatar-img
人魚的沙龍
7會員
25內容數
過去發表於媒體的作家採訪稿或是作家側寫。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
人魚的沙龍 的其他內容
在日本的時候,我非常想要成為獨立的個人,也就是說,我非常非常想要從各種社會、集體、團體或是規定當中逃脫出來,大學畢業之後也沒到公司上過班,一個人寫東西過活,對於文壇之類地方也是疲於應付,結果,還是獨自寫著小說。──摘自《村上春樹去見河合隼雄》
伊坂幸太郎大學畢業時,日本已經開始進入泡沫化經濟的第一階段。他算是趕搭上最後的泡沫列車,找到了一份穩定的程式員工作。但在那之後,正如我們也能感受到的,日本經濟帝國的美夢開始漸漸幻滅,失業率節節高升。《華麗人生》的開頭裡,伊坂就曾經借角色的嘴揶揄過日本的經濟...・
夢枕貘以異色奇幻作家出道,但回顧漫長的廿年創作生涯,他最擅長的長篇系列作品,常是連載與出版同時進行,範圍廣及散文以及科幻等領域,令人不得不嘆服他的博學與旺盛的寫作欲望......
在日本的時候,我非常想要成為獨立的個人,也就是說,我非常非常想要從各種社會、集體、團體或是規定當中逃脫出來,大學畢業之後也沒到公司上過班,一個人寫東西過活,對於文壇之類地方也是疲於應付,結果,還是獨自寫著小說。──摘自《村上春樹去見河合隼雄》
伊坂幸太郎大學畢業時,日本已經開始進入泡沫化經濟的第一階段。他算是趕搭上最後的泡沫列車,找到了一份穩定的程式員工作。但在那之後,正如我們也能感受到的,日本經濟帝國的美夢開始漸漸幻滅,失業率節節高升。《華麗人生》的開頭裡,伊坂就曾經借角色的嘴揶揄過日本的經濟...・
夢枕貘以異色奇幻作家出道,但回顧漫長的廿年創作生涯,他最擅長的長篇系列作品,常是連載與出版同時進行,範圍廣及散文以及科幻等領域,令人不得不嘆服他的博學與旺盛的寫作欲望......