西藏人修誦藏密的儀軌,那漢人念誦中文來修誦儀軌,是否同樣具足加持且如法呢?如果堅持說要念誦藏文、藏音才會有傳承的加持力,那包括西藏人在內,都應該統統以古印度的梵音來念誦了!因為藏密始祖 蓮花生大士當年是從印度學習佛法,再傳承到西藏去的,所以並不是單以藏音修誦才會得到加持和成就。
印度薩迦佛學院及尼泊爾國際佛學院(IBA)創辦校長,亦是薩迦法王及許多法王、上師的教授師──當代大堪布 阿貝仁波切曾經開示:「每個人身上都有與生俱來和過去生相關聯的字脈,藏族人有與藏文相應的字脈,漢族人也有與漢文相應的字脈,每一個人以契應的文字語言實修佛法,都能得到相得益彰的殊勝成就。」所以,以中文修誦儀軌絕對不是問題,關鍵在於教法、儀軌的內容是否翻譯正確,傳法的上師是否能正確無誤地傳授教法,得到佛法傳承的行者是否能夠深具信心並精進如法地實修。總而言之,無論修誦哪一種儀軌或教法,能夠明瞭法理義趣、清楚觀修,才能獲得最大的加持和功德。
擷取自:《佛王誓約─虛空法心意伏藏甚深耳傳極樂淨土修持法〈法義教授〉》The great vow of Amitabha / 尊貴 龍德嚴淨仁波切 著©
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
【觀音山 龍德上師】
殊勝傳承|https://www.fazang.org/guru
YouTube頻道訂閱 | https://www.youtube.com/@LungDuRinpoche
TikTok關注成為粉絲| https://www.tiktok.com/@lungdurinpoche
Facebook粉絲專頁| https://www.facebook.com/LungDuRinpoche
X(Twitter)跟隨| https://twitter.com/LungDuRinpoche