更新於 2024/06/20閱讀時間約 6 分鐘

動物的看護者 An caretaker for animals

Jane had found Duke wandering the streets, his fur matted and eyes weary, carrying the marks of a difficult life.

Jane had found Duke wandering the streets, his fur matted and eyes weary, carrying the marks of a difficult life.

2024.06.20

在埃爾德里奇這個小鎮上,珍因為對動物的特別愛護而聞名,尤其是那些被遺棄或處於困境中的動物。她位於城郊的溫馨小屋是各種生物的庇護所,但其中最特別的,莫過於杜克,一隻身上帶著神秘過去的大型、有疤痕的比特犬。

珍在街上發現了杜克,當時他的毛發打結,眼神疲憊,身上帶著艱難生活的痕跡。她把他帶回家,決心不僅要治愈他的身體傷口,還要療癒他破碎的心靈。隨著時間的推移,杜克成為了她最忠誠的伴侶,經常可以看到他陪伴在她身邊,隨她完成日常任務,他的存在默默地證明了善良的力量。

一個晚上,當他們在附近的樹林散步時——珍經常來這裡採集草藥並享受大自然的寧靜——她注意到杜克輕輕地低吼,身體緊繃。日落已進入黃昏,樹間的長影拉得更長。當她意識到他們不是獨自一人時,珍的心跳加速,從灌木叢中傳來輕微的窸窣聲。

當身影出現時,珍的恐懼消退了,她看到一個年僅十歲左右、臉上帶著淚痕的小男孩。他在健行時迷路了,與家人走散。珍安慰著男孩,她的聲音平和,而杜克靜靜地坐在他身邊,成為害怕孩子的溫柔守護者。

在杜克的帶領下,他們將男孩帶回主路,正好遇到他焦急的父母來接他,他們的慶幸非常明顯。他們非常感謝珍,對於看起來威嚇的狗狗竟在那些恐懼的時刻成為他們兒子的保護者感到驚訝。

那天,不僅珍對杜克的慈愛得到了完美的回報,杜克自己也展示了,無論外表多麼可怕和多疤痕,內心都藏著一顆金子般的心。

In the small town of Eldridge, Jane was known for her exceptional love and care for animals, especially those abandoned or in distress. Her quaint home on the outskirts was a sanctuary for all kinds of creatures, but none more so than for Duke, a large, scarred pit bull with a mysterious past.

Jane had found Duke wandering the streets, his fur matted and eyes weary, carrying the marks of a difficult life. She brought him home, determined to heal not only his physical wounds but also his broken spirit. Over time, Duke became her most loyal companion, often seen by her side as she went about her daily tasks, his presence a silent testament to the power of kindness.

One evening, while walking through the nearby woods—a place Jane often visited to collect herbs and enjoy the tranquility of nature—she noticed Duke growling softly, his body tense. The sunset was fading into twilight, casting long shadows among the trees. Jane's heart raced as she realized they were not alone; a soft rustling sound approached from the thicket.

As the figure emerged, Jane’s fear subsided when she saw a young boy, no older than ten, his face streaked with tears. He had gotten lost, separated from his family during a hike. Jane comforted the boy, her voice soothing, while Duke sat quietly by his side, a gentle giant guarding the scared child.

With Duke leading the way, they walked the boy back to the main path, just as his frantic parents arrived, their relief palpable. They thanked Jane profusely, amazed at how the intimidating-looking dog had been their son's protector in those fearful moments.

That day, not only did Jane's compassion for Duke come full circle, but Duke himself showed that beneath scars and a fearsome exterior, lay a heart of gold.

My Name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

Jane書寫計畫 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.