2024-08-26|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

Violette Wautier - เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)歌詞中譯


👩‍🎤 歌手:Violette Wautier(วิโอเลต วอเทียร์)

🎵 歌名:〈เต้นรำกับปัจจุบัน〉(This Moment|與當下共舞)

💿 專輯:《Your Girl》

🗣️ 歌曲簡介:這首是 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》的實體版加收曲,是為了 SHISEIDO 資生堂所設計的廣告曲,表達自己與周遭的親朋好友共同一路走來的甘苦談,並提倡好好享受當下。


[Verse 1]

ใครจะคิดว่าภาพที่เราเคยวาดไว้กัน / 想能想到 這是我們曾共同描繪出來的藍圖

ใครจะคิดมันจะไม่ง่ายดั่งฝัน / 誰能想到 這條路不如夢境實屬容易

แม้จะเจ็บจะล้มสักกี่ครั้ง / 即便這一路上痛苦萬分與跌跌撞撞

ฉันจะยืนและพร้อมจะก้าวไป / 我還是站起身預備好向前邁進

ไม่เคยเสียดายเพราะอย่างน้อยฉันใช้หัวใจ / 不曾後悔 因為至少我有用心


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ / 讓它都變成點滴回憶

ที่ทำให้เราเป็นเราในวันนี้และพรุ่งนี้ / 就此讓我們成為了自己 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧


[Verse 2]

ฉันรู้ดีแม้ชีวิตจะไม่ perfect (perfect) / 我深刻明白即便生活就是不 perfect (perfect)

But baby I, I will try my best

ฉันยังคงเต้นรำเป็นประจำอยู่ในห้องนอน / 我依然常常在房間裡熱舞

เต้นกับหมอน cause I'm so happy / 還跟枕頭一起 cause I'm so happy

แม้จะไม่มีดนตรี / 甚至沒有音樂

เพราะฉันมีคนที่ฉันรักและรักฉัน / 因為我身邊有我愛的人與愛我的人


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ / 讓它都變成點滴回憶

ที่ทำให้เราเป็นเรา /就此讓我們成為了自己 

ในวันนี้และพรุ่งนี้ / 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧


[Bridge]

ให้คนสำคัญรอบกายเป็นแสงไฟ / 讓周圍的人成為萬丈光芒

เส้นทางที่มีขวากหนามเป็น dance floor / 充滿阻礙的道路變成 Dance floor

เก็บความทรงจำมาเรียบเรียงเป็นทำนอง / 將所有回憶匯整譜成旋律


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ (ให้มันเป็นเพียงความทรงจำ) / 讓它都變成點滴回憶 (讓它只是點滴回憶) 

ที่ทำให้เราเป็นเรา / 就此讓我們成為了自己

ในวันนี้และพรุ่งนี้ / 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE (ฮ๊า)

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ (โฮ๊โฮ) / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง (เฮ้) / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน (โฮโฮ้โฮ) / 我們來與當下共舞吧 OH


[Post-Chorus]

กับปัจจุบัน (โฮ๊โฮ) / 與當下

เต้นรำกับปัจจุบัน (โฮ๊โฮ) / 與當下共舞

มาแล้ว (อ๊ะอ๊ะโอ) / 來了

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
內容總結
Violette Wautier - Your Girl Album
4
/5
© 2024 vocus All rights reserved.