是「倒霉」呢?抑或是「倒楣」?
陸區是用「倒霉」的,臺區一般都用「倒楣」,而港區呢?香港學生可運氣真不好,許多語文教師都用「倒霉」;不過,粵語則說「黑仔」,臺語則說「真衰」(早期香港人都說「衰」的)。
其實,正統詞彙是「倒楣」。
「楣」是指門楣,古時讀書人考得舉人,光宗耀祖,於是就在門楣插上一面旗幟。其後,進京赴考,若金榜題名,則改豎黃旗;倘若名落孫山,則把原先的旗幟倒掛,以告鄉人。
由於「倒霉」與「倒楣」二者讀音相同(粵音不同),國音ㄉㄠˇ ㄇㄟˊ(dǎo méi);加上「霉」本意指霉爛,而霉爛所發出來的氣味,叫作霉氣,於是就把遇事不順、當黑、衰氣,寫成倒霉。
可問題在:若是霉,指不順、當黑、衰氣,那既然倒了,不就沒有了!
「倒霉」是解不通的。
(寫於2024-8-21於海外)