[Verse 1]
You're so dumb and poetic
你這麼愚蠢又詩情畫意
It's just what I fall for, I like the aesthetic
這正是我所迷戀的,我喜歡這種美學
Every self-help book, you've already read it
每一本自助書,你都讀過了
Cherry-pick lines like they're words you invented
挑選句子就像是你發明的一樣
Gold star for highbrow manipulation
在高級操控方面獲得金星
And "love everyone" is your favorite quotation
「愛所有人」是你最喜歡的名言
Try to come off like you're soft and well-spoken
試圖表現得溫柔而口齒伶俐
Jack off to lyrics by Leonard Cohen
卻在默默地看著萊昂納德·科恩的歌詞自慰
[Chorus]
Don't think you understand
別以為你明白
Just 'cause you talk like one doesn't make you a man
只是因為你說話的樣子像個男人,並不意味著你就是個男人
[Verse 2]
You're so sad, there's no communication
你這麼悲傷,沒有溝通
But, baby, you put us in this situation但,寶貝,你把我們放在了這種情況中
You're running so fast from the hearts that you're breakin'
你逃避著你所破壞的心
Save all your breath for your floor meditation
把所有的氣力都留給你的地板冥想
You're so empathetic, you'd make a great wife
你這麼富有同情心,你會是一個很棒的妻子
And I promise the mushrooms aren't changing your life
我保證那些蘑菇並沒有改變你的生活
Well, you crashed the car and abandoned the wreckage
好吧,你撞了車,拋棄了殘骸
Fuck with my head like it's some kind of fetish
像對待戀物癖一樣搞亂我的頭腦
[Chorus]
Don't think you understand
別以為你明白
Just 'cause you act like one doesn't make you a man
只是因為你表現得像個男人,並不意味著你就是個男人
Don't think you understand
別以為你明白
Just 'cause you leave like one doesn't make you a man
只是因為你離開得像個男人,並不意味著你就是個男人