讀書筆記:不随波逐流與聖潔的呼召 (第1章)Not Conforming for Call to Holiness(2)

閱讀時間約 6 分鐘

讀書筆記:不随波逐流與聖潔的呼召 (第一章)Not Conforming for the Call to Holiness (2)


這是對《世界在等待的门徒》一書 第一章“不随波逐流”寫的讀書筆記

raw-image

作者:斯托德 (John Stott) 著;黄淑惠译. — 台北:校园书房出版社,2015.1


又是一個美麗的清晨,帶著幾分安靜的沉思。在熱茶的暖香中,目光停留在窗外遠處的湄公河,源源不斷向著東南方向流去。這一年的時光如風般流逝,那些歡笑、淚水、掙扎與盼望都在記憶中紮根,成為生命的一部分。在這一年走過的旅程中,我常常問自己:「如何在這個變化莫測的世界中守住那份聖潔與信仰?」每當我迷茫時,神的話語就像一盞燈,溫暖又堅定地引領我前進。


聖潔的呼召:為什麼要與眾不同?


「為什麼神要呼召我們聖潔呢?」有時,我會輕聲問自己。畢竟,隨波逐流似乎容易得多——不必與人爭論,不必做出艱難的選擇,只需安靜地跟隨潮流,就能得到一份表面的安穩。然而,心底的聲音卻提醒我:“孩子,你是屬於我的。我要你不僅僅是這世界的一部分,而是要你成為我愛的見證。”


聖經一再重複的呼喚迴響在我的耳邊:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」(彼得前書 1:16)我閉上眼,試圖感受這句話背後的意義。這不是一種冷酷的命令,而是一種愛的邀請──一個父親對孩子最溫柔的期待。祂說:“來吧,靠近我,成為那個被分別出來的器皿,在這喧囂的世界中彰顯我的榮耀。”


「但如果這樣做,是否會被孤立?是否會被嘲笑?」我問自己。答案是,或許會。但神的愛告訴我:「你不是孤單的。我與你同在,直到世界的末了。」這份應許讓我內心升起了一股溫暖的力量。


多元主義中的謙卑與堅定:如何回應?


在一個充滿多元聲音的世界中,堅定自己的信仰有時顯得特別困難。 「為什麼一定要堅持耶穌是唯一的救主?」有時,耳邊的質疑讓我動搖,心裡不禁生出這樣的疑問。我會默默地思考:“祂真的那麼獨特嗎?”


答案是的。祂是道成肉身的神,是為我們死的救主,是戰勝死亡的生命之主。祂的獨一性,不是傲慢的標榜,而是愛的彰顯。我低聲對自己說:“你是否願意用謙卑的心見證這一切?是否願意用愛的態度回應那些質疑的聲音?”


我的心漸漸明白,耶穌的獨一性不是要排斥他人,而是為每一個人打開了回家的路。於是,我向祂禱告:“主啊,幫助我成為那溫柔而堅定的見證者,讓我用謙卑的生命去宣揚你的愛。”


物質主義的洪流:真的需要那麼多嗎?


生活的節奏越快,物質的吸引力似乎越強。有時,我會問自己:「如果我擁有更多,會不會更快樂?」站在櫥窗前,看著琳瑯滿目的商品,內心一度生出無數的慾望。但一個微弱的聲音卻悄悄提醒我:“這些真的能讓你滿足嗎?”


耶穌說:「不要為自己積攢地上的財寶。」(太 6:19)祂的話讓我停下來,重新審視自己的渴望。我問自己:「你想要這些東西的意義是什麼?它們能填補內心的空虛嗎?」答案總是否定的。


我開始學著知足,學著用感恩的心看待已經擁有的一切。我告訴自己:「你需要的不多,真正讓你滿足的是那來自神的平安。」於是,我的腳步慢了下來,不再被物質的誘惑牽著走,而是用簡單的生活去擁抱更深的滿足。


相對主義的迷霧:是否堅持到底?


「真的有不變的道德標準嗎?每個人的選擇和生活方式是不是都該被接受?」面對這樣的疑問,我常常感到內心的矛盾。一方面,我希望理解他人,另一方面,我也知道,神的真理是永不改變的。


耶穌在談到婚姻時說:「神所配合的,人不可分開。」(太 19:6)祂的教導讓我明白,有些事是超越時代的,是神親手所設立的秩序。而我所需要做的,是選擇順服,即使這份順服會讓我顯得與眾不同。


「為什麼要堅持這些看起來過時的價值觀?」我問自己。答案是,因為祂是主,祂的教導是愛的延續。當我選擇順服時,我並不是壓抑自己,而是在回應祂的愛。那份愛讓我更堅定,也更溫柔。


愛的轉向:該如何看待自己?


這個世界告訴我們:「愛自己,才能愛他人。」這樣的聲音聽起來很誘人,但當我真的試圖將「自己」放在中心時,卻發現這樣的愛讓人更加孤獨。於是,我問自己:“難道愛自己是錯的嗎?神到底希望我怎麼活?”


聖經告訴我們,真正的愛是捨己的,是以他人為中心的。耶穌說:「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。」(約翰福音14:21)祂讓我明白,愛自己不是以自我為中心,而是承認自己是神所創造的,接納祂的救贖,並將這份愛轉化為服事他人的力量。


「犧牲自己不累嗎?」我問。答案是,可能會累,但卻是喜樂的累。因為這份愛讓我感受到一種深刻的自由──自由於自我的囚禁,自由於世俗的衡量。


溫暖的結語:成為光的見證


回首這一年,我問自己:「是否在每一個選擇中,都更像祂了一點?」神的呼召不是讓我們離開世界,而是讓我們成為這世界中的光。祂的愛讓我學習不隨波逐流,即使有時需要逆流而上。


我輕聲對自己說:「不要害怕,祂與你同在。無論前路多麼難走,祂會扶持你。」在這個溫柔的年尾,我感受到神的愛如冬日的陽光,輕輕拂過我的心,讓我更堅定地走向未來。


「主啊,願我的生命能成為祢愛的器皿,願我在每一個選擇中,都能更貼近祢的心意。”


2024-12-21


avatar-img
215會員
269內容數
我自己並不是一個會碼字的,然而,有時聖靈充滿就會情不自禁寫下幾行可以稱為感動的句子。能思想,能拿出手來寫,能post這裡,都是神的恩典。若不是出於神,一切都不會成為可能。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Eric H的沙龍 的其他內容
 十二月中旬,爲了工作上的一點事情不得不去一趟日本的札幌。在那裏的一個咖啡館巧遇一位來日本尋找丈夫的女子。幾個月過去了還是沒有找到。她坐在一個暗處的角落裏,不斷地聽到她嘆氣的聲音。我便走過去和她有過細細地交談,聽了她的故事。
《詩篇》42:8寄託著深厚的信仰與無法言喻的安慰,提醒我們無論在白晝的繁忙或黑夜的孤寂,上帝的慈愛始終與我們同在。文章探討了白晝的恩典與供應,以及黑夜中的歌頌與禱告,強調耶穌基督賜予我們的光,讓我們在困難中仍能保持希望與信心。這段經文不僅使我們堅定,亦成為生命的指引,幫助我們在每個時刻找到平安與喜樂
這篇短小説講述了瑪雅在面對突如其來的苦痛與失落時,被一位朋友艾琳的溫暖與信仰所拯救的故事。透過瑪雅的孤獨與自我懷疑,她開始尋找希望與安慰,最終在教堂與朋友的支持下,重新發現自己的價值與信仰的力量。故事中的每一個情感時刻都反映了人與人之間的關愛和信仰帶來的轉變,展示了苦痛背後的深刻意義與希望。
讀書筆記:被呼召的身份和關係 (前言)Identification and Relationship for the Called to Holiness (1) 這是對《世界在等待的门徒》一書 前言寫的讀書筆記 作者:斯托德 (John Stott) 著;黄淑惠译. — 台北:校园书房
聖誕節前一周,芳草地小校校園裡洋溢著歡樂的氛圍,走廊上掛著五顏六色的裝飾,大門口竪起一個超大的聖誕樹。每一個教室裡傳來孩子們興奮的笑聲。孩子們正在等待學校放假的那一刻,期待著聖誕節禮物、家人的團聚與快樂的假期。欣祣,這所學校裡一名特殊教育老師,正帶著微笑在走廊上往辦公室方向走,心裡默默地
本文探討了在生活壓力下人們常面對的憂慮與孤獨感。透過與朋友的對話,分享如何依靠信仰來理解和處理情緒,並尋找真正的平安。文章強調神的愛和支持,鼓勵我們在苦難中學會交託,並與他人建立信任與支持的關係。最後,透過參與團契來增強信仰的體驗,讓孤獨不再是終點,而是通往希望的起點。
 十二月中旬,爲了工作上的一點事情不得不去一趟日本的札幌。在那裏的一個咖啡館巧遇一位來日本尋找丈夫的女子。幾個月過去了還是沒有找到。她坐在一個暗處的角落裏,不斷地聽到她嘆氣的聲音。我便走過去和她有過細細地交談,聽了她的故事。
《詩篇》42:8寄託著深厚的信仰與無法言喻的安慰,提醒我們無論在白晝的繁忙或黑夜的孤寂,上帝的慈愛始終與我們同在。文章探討了白晝的恩典與供應,以及黑夜中的歌頌與禱告,強調耶穌基督賜予我們的光,讓我們在困難中仍能保持希望與信心。這段經文不僅使我們堅定,亦成為生命的指引,幫助我們在每個時刻找到平安與喜樂
這篇短小説講述了瑪雅在面對突如其來的苦痛與失落時,被一位朋友艾琳的溫暖與信仰所拯救的故事。透過瑪雅的孤獨與自我懷疑,她開始尋找希望與安慰,最終在教堂與朋友的支持下,重新發現自己的價值與信仰的力量。故事中的每一個情感時刻都反映了人與人之間的關愛和信仰帶來的轉變,展示了苦痛背後的深刻意義與希望。
讀書筆記:被呼召的身份和關係 (前言)Identification and Relationship for the Called to Holiness (1) 這是對《世界在等待的门徒》一書 前言寫的讀書筆記 作者:斯托德 (John Stott) 著;黄淑惠译. — 台北:校园书房
聖誕節前一周,芳草地小校校園裡洋溢著歡樂的氛圍,走廊上掛著五顏六色的裝飾,大門口竪起一個超大的聖誕樹。每一個教室裡傳來孩子們興奮的笑聲。孩子們正在等待學校放假的那一刻,期待著聖誕節禮物、家人的團聚與快樂的假期。欣祣,這所學校裡一名特殊教育老師,正帶著微笑在走廊上往辦公室方向走,心裡默默地
本文探討了在生活壓力下人們常面對的憂慮與孤獨感。透過與朋友的對話,分享如何依靠信仰來理解和處理情緒,並尋找真正的平安。文章強調神的愛和支持,鼓勵我們在苦難中學會交託,並與他人建立信任與支持的關係。最後,透過參與團契來增強信仰的體驗,讓孤獨不再是終點,而是通往希望的起點。
你可能也想看
Google News 追蹤