在中文系教數學的人

閱讀時間約 4 分鐘
📷

我在前面一篇文章〈技術譯者的基本功〉中提到,技術譯者必須做的一件事情,是回頭把一些基本知識溫習一下,而不一定要在網上急著找答案。

這一點獲得了不少讀者的認同,甚至有人表示因此願意回去重拾書本。當然「重拾書本」只是個說法,總之就是回歸基本面,把基礎打得更好。
既然如此,我就順便來說說自己的一點經驗。

出版業的改變

我在某大學中文系教了幾年書,教的是出版。一般來說,中文系畢業生除了教書、做學問之類的本行,或是從事寫作之外,有許多會進入出版業擔任編輯。
過去,只要文字能力好,外語和雜學在一定程度以上,就可以勝任愉快;至於美術編輯、印刷、銷售通路方面,只要公司夠大、有專人負責,編輯不懂這些也沒什麼關係,工作照樣可以做好。
不過,大約從2008年以後,出版業有了一些根本上的變化,例如:
  1. 紙本書籍的印量和銷售量都開始明顯下滑,小出版社越來越難生存;
  2. 數位出版的形式開始多樣化、市場慢慢(而且很慢)崛起。
第一點我也無能為力,暫且忽略不談;至於第二點,如果我們都同意,以後的編輯有一部分會往數位出版發展,不管是做網站、出電子書或雜誌、甚至經營個人線上品牌也好,都需要有些跟傳統編輯不一樣的知識。

舉兩個例子

我最常舉的例子,是圖片的處理原則;在印刷當道的時代,用電腦處理的圖檔原則上是「在與畫質成正比的前提下越大越好」,以便於印刷時呈現更多細節,所以單檔超過100MB的大小並不罕見。
但在數位出版的領域中,這個原則卻是「畫質不變的前提下,圖檔越小越好」,否則可能會影響下載和顯示的速度。
懂點電腦的人就知道,決定圖檔的適當顯示尺寸、適用的格式、並且盡可能處理到最小,就已經是一門學問;而背後的道理,更牽涉到各種格式(JPG、PNG等等)的壓縮原理和演算規則。
此外,大家也知道,在電腦上(尤其是網路媒體上)標示色彩的方式,很多時候用的是類似「#1a336c」這種形式的色碼;當然,即使不明白這個原理,還是可以從軟體上或色碼表上找到顏色,但如果希望能「看到色碼就知道大略的顏色」、或是「直接寫出指定顏色的大略色碼」不是更好嗎?

基本功夫

這並不是非常難的事情,但無論是瞭解圖檔格式的演算、或是用頭腦直接解譯色碼,都必須對於「計算機數學」有些基本認識;而計算機數學的基礎則是「2進位數學」、然後再進階到「16進位數學」。
如果能在腦中做簡單的16進位運算,上述的兩個基本功課就不那麼難了。就算不能,只要把基本原理弄懂,至少不會看到「#1a336c」就開始手忙腳亂、捶胸頓足。

於是,我開起了數學課

為了讓我的中文系學生對於數位出版的基本知識有更多瞭解、也為了讓他們未來進入出版業之後比別人更加出色,我總會在學期中至少花兩個小時上數學課,然後再講授資料壓縮原理,最後才教他們如何選擇和處理圖檔。
如此一來,別人做出來的電子書可能要500MB,但我的學生可以在50MB之內解決,而且無論載入和翻閱的速度都更加流暢;即使他們做的是網頁,顯示速度也比別人快、也比較好看(因為不受限於軟體提供的色盤,可以更精準的指定想要的顏色)。
當然,我知道,在課程中學生往往是怨聲載道的;許多學生進了大學之後就沒再碰過數學,讀的又是印象中仙風道骨、文青典範的中文系,為了一堂混五斗米下鍋的出版課,又得開始跟數字奮戰、而且還是可能一輩子沒聽過的「16進位」,苦不堪言啊。

分工,也不分工

說起來,在出版業還是有分工的;在文字運用方面,中文系或外文系的學生多少有些優勢;文字是出版的基礎,如果文字令人食不下嚥,其他都是空談。
所以,文編確實不是誰都可以做的、也不是其他職位的人可以輕易取代的。
但不公平的是,在數位出版的時代,由於傳統出版後端的排版、製版、印刷流程整個不見了,換成了寫程式、管伺服器的工程師;甚至在一些地方,連原本的美術編輯都不見了,文編必須扛起幾乎所有的事情。
(傳統出版業的美術編輯,往往在轉到數位出版時有嚴重不適應、難以重新學習「#1a336c」的問題,但那是另外一個故事了。)
所以,文字編輯學習數位和網路出版工具,是難以避免的趨勢和負擔,也是我不得不惹學生背後嫌棄,在中文系開起數學課的原因。
在課堂上當場無法聽懂、或是上完課就忘記的學生,我也幫不上太多的忙,終究自己的出路是得自己負責的;但如果他們往後「有幸」進入出版這一行,而又在工作上的關鍵時刻想起當年數學課的一絲半縷,那麼我身上背著的這堆嫌棄,也就算有點價值了。


您有任何關於寫作、編輯、翻譯的問題想要討論嗎?歡迎在文章後面、或是到Facebook社團「F叔叔的寫作教室」留言!
為什麼會看到廣告
784會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
傅瑞德的沙龍 的其他內容
今天跟某位文章作者聊了一下,談到有些人的文章雖然內容好,但卻有點「難讀」的原因;在討論中提到了一些文字內容的組織方式,整理出來給大家參考。
前一篇寫到企業文件的「科技專業度」問題,其實還沒有講完;「編輯專業度」屬於另外一個角度的問題,所以放到這篇來寫。
我們往往可以從一些小地方,看出一家公司在資訊科技方面的專業度。這在英文中有個說法叫做「technological savviness」,但中文裡頭好像還沒有類似的詞兒,所以就暫時稱它做「科技專業度」吧。
「嘗試不靠臉書推文,暫時發覺難度頗高。」有位朋友在寫作社群中這樣說,以下則是我的加長版答覆。
這是篇內容不太紮實的感想文,寫的是從事編輯多年的一點體會、以及我至今仍喜愛這份工作的理由。因為不是很正經的文章,所以用了我最討厭的「農場體」來訂題目。 就往下看吧。
有幾件事情,是從事專業翻譯工作,尤其是產業技術譯者的基本功。功夫越深,就能做越難(通常代表報酬越高)的案子。你,練就了多少?
今天跟某位文章作者聊了一下,談到有些人的文章雖然內容好,但卻有點「難讀」的原因;在討論中提到了一些文字內容的組織方式,整理出來給大家參考。
前一篇寫到企業文件的「科技專業度」問題,其實還沒有講完;「編輯專業度」屬於另外一個角度的問題,所以放到這篇來寫。
我們往往可以從一些小地方,看出一家公司在資訊科技方面的專業度。這在英文中有個說法叫做「technological savviness」,但中文裡頭好像還沒有類似的詞兒,所以就暫時稱它做「科技專業度」吧。
「嘗試不靠臉書推文,暫時發覺難度頗高。」有位朋友在寫作社群中這樣說,以下則是我的加長版答覆。
這是篇內容不太紮實的感想文,寫的是從事編輯多年的一點體會、以及我至今仍喜愛這份工作的理由。因為不是很正經的文章,所以用了我最討厭的「農場體」來訂題目。 就往下看吧。
有幾件事情,是從事專業翻譯工作,尤其是產業技術譯者的基本功。功夫越深,就能做越難(通常代表報酬越高)的案子。你,練就了多少?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
所謂的錢就是勞力抵用券,如果每一個人都在股市輕易的賺到大錢的話,那這世界上就不會有人去付出勞力,這也是為什麼股市漲一漲後需要大跌,大跌是反應那些短線,當沖客已經被政府及券商拿走的錢,還有要反應在投資股市時是否有弱點,這一兩年來,股市大多頭,很多少年股神們很敢衝,很敢玩,每一個都賺了大錢,如果股市滿足
Thumbnail
#別管雲端了,來說說互動 幾乎是跟知道台北進入三級警戒同一個時間,得知大學部12小時的課要轉成全線上教學,這兩個消息給我的衝擊幾乎是一樣大。
Thumbnail
「大學中文系在學什麼?畢業即失業是真的嗎?」 校系選擇是學生與家長共同面對的問題,各個科系的相關介紹內容參差不齊,望文生義易造成刻板印象。 本文靈感來自前陣子網上流傳的大學科系梗圖,希望以輕鬆詼諧的方式對中文系做較深入的介紹,並期許能為有其他專業的同好達到拋磚引玉的效果!
Thumbnail
原文書名「或然率」(ความน่าจะเป็น),來自泰國的翻譯短篇小說集《(p)》,其中又以篇章〈括弧裡的或然率〉最具代表性。透過對於身處於現代社會的自我碰撞與質疑,被譽為泰國村上春樹的帕達・雲,以括號內的文字反客為主,不只挑戰了文學的表現方式,同時也讓讀者了解泰國文學蘊含的強大動能。
Thumbnail
在「系列文章:學數學的意義在哪?(上篇) 」裡以家長關心的問題「如何學好數學」作結,但只知道學數學的基本方法並不足夠,因為學數學好比一趟漫長的旅途,除了要有旅行的工具之外,還要有動力、耐心、目標,才有可能不斷的往前走下去,因此這篇關注的問題,將會是「為何要學數學?」以及「數學之美」。
Thumbnail
  「怎麼學好數學?」可能是許多家長關心的問題,而「為什麼要學數學?」則是許多同學們的疑惑。「數學」在很多人心中就像一個大魔王,好像遇到他就束手無策,只能等著挨打。這系列文章希望以輕鬆的口吻,來回答上述學生、家長的常見問題,並給予一些建議。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
所謂的錢就是勞力抵用券,如果每一個人都在股市輕易的賺到大錢的話,那這世界上就不會有人去付出勞力,這也是為什麼股市漲一漲後需要大跌,大跌是反應那些短線,當沖客已經被政府及券商拿走的錢,還有要反應在投資股市時是否有弱點,這一兩年來,股市大多頭,很多少年股神們很敢衝,很敢玩,每一個都賺了大錢,如果股市滿足
Thumbnail
#別管雲端了,來說說互動 幾乎是跟知道台北進入三級警戒同一個時間,得知大學部12小時的課要轉成全線上教學,這兩個消息給我的衝擊幾乎是一樣大。
Thumbnail
「大學中文系在學什麼?畢業即失業是真的嗎?」 校系選擇是學生與家長共同面對的問題,各個科系的相關介紹內容參差不齊,望文生義易造成刻板印象。 本文靈感來自前陣子網上流傳的大學科系梗圖,希望以輕鬆詼諧的方式對中文系做較深入的介紹,並期許能為有其他專業的同好達到拋磚引玉的效果!
Thumbnail
原文書名「或然率」(ความน่าจะเป็น),來自泰國的翻譯短篇小說集《(p)》,其中又以篇章〈括弧裡的或然率〉最具代表性。透過對於身處於現代社會的自我碰撞與質疑,被譽為泰國村上春樹的帕達・雲,以括號內的文字反客為主,不只挑戰了文學的表現方式,同時也讓讀者了解泰國文學蘊含的強大動能。
Thumbnail
在「系列文章:學數學的意義在哪?(上篇) 」裡以家長關心的問題「如何學好數學」作結,但只知道學數學的基本方法並不足夠,因為學數學好比一趟漫長的旅途,除了要有旅行的工具之外,還要有動力、耐心、目標,才有可能不斷的往前走下去,因此這篇關注的問題,將會是「為何要學數學?」以及「數學之美」。
Thumbnail
  「怎麼學好數學?」可能是許多家長關心的問題,而「為什麼要學數學?」則是許多同學們的疑惑。「數學」在很多人心中就像一個大魔王,好像遇到他就束手無策,只能等著挨打。這系列文章希望以輕鬆的口吻,來回答上述學生、家長的常見問題,並給予一些建議。