有 follow 我限動的朋朋應該知道我的生活中多出了一隻有分離焦慮又愛撒嬌的雞,收容當晚決定取名叫「古林康比」(Gullinkambi);身為異教人,相信大家都猜得到是古北歐語 (Old Norse) 的名字吧。古林康比字義上來說是「金色梳子」的意思,或許是描繪公雞頸部小麥金黃色閃耀光澤的羽毛那樣;但不僅如此‥
北歐神話中出現的動物容易想起來的多半是渡鴉、狼、馬、豬、羊這類,雞雖然戲分不多,卻是關鍵;本篇來介紹一下關於雞的北歐神話。
雞的神話
作為人類馴養最早的動物之一,雞的生存疆域跟隨人類腳步跨及全世界,牠們的特殊習性也為牠們帶來了強烈的象徵性。公雞高聲啼叫、昂首闊步且天性好鬥及領域性,具備強大的繁殖能力;這讓牠們時常與「勇氣」與「守護」等概念相連結。
老普林尼 (Pliny the Elder) 在《博物史》(Naturalis Historia) 第 24 章 (THE DUNGHILL COCK) 說到:
公雞理解星辰變化,透過它標記時段。…牠們不會讓太陽的升起在不經意間降臨到我們身上,而是悄悄地來到我們身邊。
啼叫的時機點往往昭告著黎明的到來,也殼蟻理解為牠驅逐黑暗或鬼魂;
《哈姆雷特》(Hamlet) 亦有一段提及此象徵性的力量,在〈第一幕〉尾聲一位發現國王亡靈的衛兵馬瑟勒斯 (Marcellus) 的台詞:
公雞啼叫時,它漸漸消逝。…沒有任何靈魂膽敢遊蕩在外…沒有女巫得以施展巫術;因而時間是如此神聖又如此親切。
公雞的紅冠也被認為象徵著太陽,這一點符號意義又透過「召喚黎明」而強化。然而,在北歐神話的脈絡中,這種稟賦被視作「關鍵時刻」的響鐘。
北歐神話中的雞
《詩體埃達》(Poetic Edda) 的〈女先知預言〉(Völuspá) 中提到了不只一隻公雞,第 42、43 節在講述世界末日 (Ragnarök) 即將來到前的種種惡兆,其中也包括公雞啼鳴:
42. Sat þar á haugi ok sló hörpu gýgjar hirðir, glaðr Eggþér; gól of hánum í galgviði fagrrauðr hani, sá er Fjalarr heitir.
坐於丘上,巨人的守望者艾格瑟爾撥彈著他的豎琴;他頭頂上,鳥林間的公雞在啼叫,芙亞拉爾佇立在那,鮮紅而美麗。
43. Gól of ásum Gullinkambi, sá vekr hölða at Herjaföðrs; en annarr gelr fyr jörð neðan sótrauðr hani at sölum Heljar.
接著古林康比亦向諸神啼叫,喚醒了奧丁大廳內的英靈們;大地之下,傳來另一陣啼叫,來自於冥府柵欄前那隻鏽紅之鳥。
艾格瑟爾 (Eggþér) 如同
海姆達爾 (Heimdallr) 守護神域 (Ásgarðr) 那般守護著巨人之鄉 (Jötunheimr);相似第對比,芙拉爾 (Fjalarr) 亦如同古林康比 (Gullinkambi) 喚起英靈那般喚起巨人投入最終決戰。第三隻公雞即鏽紅公雞 (sótrauðr hani) 位於冥府 (Hel)。自此,參戰諸方各自安裝了自己的戰爭警報器。
題外話,北歐民謠樂團 Nytt Land 為「古林康比」寫了一首曲子,歌詞即〈女先知預言〉的 42-44 節,我很喜歡,推薦給大家聽聽看:
樹梢之蛇
同樣出自《詩體埃達》的〈斯維普達格之歌〉(Svipdagsmál) 中〈伏約爾斯文之歌〉(Fjölsvinnsmál),有一段問答在第 23、24 節,一方問到:「那隻立於最高枝幹上,渾身金閃閃的公雞是什麼?」對方回答:
Víðópnir hann heitir, en hann stendr veðrglasir á meiðs kvistum Míma; einum ekka þryngr hann örófsaman Surtr Sinmöru.
牠叫「維朵普尼爾」(Víðópnir),而牠現在如閃電般光耀著明納梅斯的肢體,牠使蘇爾特與辛莫拉都感到劇烈痛苦。
「維朵普尼爾」在字義上即「樹蛇」,推測指的是古林康比或芙拉爾;蘇爾特 (Surtr) 是支配穆斯佩海姆 (Múspellsheimr) 的巨人,辛莫拉應是他的妻子,這裡用他們指代所有巨人。這意味著,巨人們畏懼著公雞的永恆守望。
提這個段落是由於有一件 11-12 世紀文物上的圖案,其形象似乎相當吻合「樹梢上的公雞」,若他坐落於世界樹 (Yggdrasil) 之頂,而神域根據《埃達》又位在各世界的最高處;那麼,很有可能繪製的便是古林康比。
小結
沒有想到收養一隻迷途公雞也能成一篇文,畢竟都給寵物取了這麼誇張的名字。話說,最初如此命名是因為他初來乍到時乖巧寧靜,沒有身為一隻公雞刻板印上來說該有的暴躁,因而成象徵和平的公雞——沒有啼叫,便沒有爭端即將到來——然而,很遺憾他今天吃飽喝足就叫爆了。哭啊!隨手附上古北歐語的
盧恩文字寫法:ᚴᚢᛚᛁᚾᚴᛅᛘᛒᛁ (Gullinkambi)。