北歐神話經典導讀 (2):古北歐司馬遷的神作——《散文埃達》

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

司馬遷寫下從黃帝到漢武帝兩千多年的歷史,冰島文豪斯諾里 (Snorri Sturluson) 亦是從神話時代講述到中世紀;儘管神話與傳說的原貌難以考證,少說筆下也納入近千年光陰。司馬遷以「紀傳體」聞名後世,斯諾里亦以一系列記載挪威國王傳記的《世界之圓》(Heimskringla) 而佔有一席之地。

raw-image

冰島大詩人斯諾里的人生故事收錄在《斯圖爾倫迦薩迦》(Sturlunga saga) 中,精采度不亞於他筆下的故事,這部分往後再向大家分享;這一篇主軸仍在「北歐神話」——《散文埃達》(Prose Edda)。

基督教世界底下的異教書寫

冰島在律法上全面推動基督教化約莫在 1000 年左右,斯諾里出生於 12 世紀晚期,當時全國名義上都是基督徒。妳可能會想,那時期寫的神話故事還能信嗎?

首先,怎麼說斯諾里的時代都是最接近異教 (Heathenism) 仍廣泛存在的維京時代(8-11 世紀);其次,冰島的信仰變遷相對溫和,人們多半私底下仍會保留異教式的生活習慣,彼此心照不宣,非公開地崇拜舊神亦是可容許的。

尤其是祖先那一輩是貴族的後裔會基於懷念昔日榮光特別珍愛那些已然逝去的古老輝煌;此時北歐的知識分子間談論神話或傳奇相較過去,已非闡述信仰的內容,而是一種學養豐富的展現。這一點大家應該不難理解,台灣學子自幼就讀儒學文言文,試問有幾個立志成為禮樂小達人呢?

斯諾里撰寫《散文埃達》不只是為了保留古老文化,很大部分是「炫技」,好聽點是「教育」;全書分為三大部分,敘述北歐神話的內容幾乎只在第一章中,後面兩章全是關於文學技巧的介紹。

換句話說,第一章是在示範給大家看一篇好的古典文學應該怎麼寫;考量到時代背景,斯諾里深知如果寫得太像一回事,肯定會被列為禁書;耗費苦心的著作變成禁書得不償失。

他在〈序〉開頭先講聖經的創世神話,並將異教信仰的發跡視為先祖遷移的痕跡。因此,在閱讀斯諾里的故事時,或許包含了許多荒謬甚至戲謔(有時是隱喻),可能並非神話原貌,是有意為之;最好搭配《詩體埃達》(Poetic Edda) 一起服用。

以下簡要帶過三個主要章節。

〈欺騙吉爾菲〉(Gylfaginning)

圍繞在一位好奇心過剩的瑞典國王吉爾菲 (Gylfi),他化名並裝扮成一位老人迷路到了諸神的國度。大廳有三把高度不同的座椅,分別坐著三位神祇:高者 (Hár)、等高者 (Jafnhár)、第三者 (Þriði),一個比一個高。

國王與三位神祇展開了一系列問答,大部分內容與《詩體埃達》中講述神話簡史的〈女先知預言〉(Völuspá) 相去不遠,有些部分更細節。

raw-image

比方說,《詩體埃達》並未提及鎖住巨狼芬里爾 (Fenrir) 的叫什麼,在〈欺騙吉爾菲〉說了更多。前情提要,諸神擔心永遠無法束縛住芬里爾,因此派人前往矮人的國度請他們打造鐐銬:

…er Gleipnir heitir. Hann var gerr af sex hlutum: af dyn kattarins ok af skeggi konunnar ok af rótum bjargsins ok af sinum bjarnarins ok af anda fisksins ok af fugls hráka.
它叫做「解放者」(Gleipnir)。它由六種東西打造:貓落地時發出的聲音、女人的鬍鬚、岩石的根部、熊筋、魚的呼吸與鳥的唾液。

從名字到材料都充滿嘈點,基本上這種一本正經講幹話的的風格貫穿所有對話,好像有說些什麼,卻又哪裡不對勁。

故事尾聲,神祇與雄偉的大會堂都消失無蹤,僅剩吉爾菲獨自佇立於曠野之中。戛然而止的結尾更強化了「虛構」的暗示,三位神祇欺騙吉爾菲,神祇本身亦成為欺騙其自身。以當時的時代背景而言或許不得不如此撰寫,但斯諾里仍成功傳遞出神話的內容。

〈北歐詩人的語言〉(Skáldskaparmál)

開頭與前一章差不多一樣冰淇淋,總之又一位覺得自己很懂玄奧之術的人類來到諸神國度,這一次談話的主軸不是神話故事,而是諸神如何玩弄語言藝術;透過他們的對話,傳遞出古北歐詩歌技巧,像是第 29 節是關於「希芙的隱喻」(Sifjarkenningar):

Hvernig skal kenna Sif? Svá, at kalla hana konu Þórs, móður Ullar, it hárfagra goð, elja Járnsöxu, móður Þrúðar.
關於「希芙」該如何用詞?稱她為索爾之妻、烏爾之母、美髮女神、亞爾恩所克蘇之共妻、蘇魯達爾之母。

〈音韻表〉(Háttatal)

最後的部分單純在探討詩韻,以讚美當時與斯諾里關係良好的哈康國王 (Hákon Hákonarson) 的詩歌為範本,試圖在這些範本中展現出不同的文學技巧。諷刺的是,斯諾里最後亦是死於這位國王之手。

raw-image

小結

作為《詩體埃達》的互補,斯諾里的作品儘管受基督教影響,卻仍然是不可多得的史料,尤其第一章節是任何研究北歐神話者都建議讀過的。系列文再來會慢慢延伸討論故事內容、角色與可能帶有的含意。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Archaeon223-avatar-img
2025/02/22
國文版的挨達請問有推薦的嗎
Archaeon223 阿...你是不是有用臉書私訊過我了?
avatar-img
異教人議會.ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴ
14.3K會員
255內容數
▋ᛏᛁᛋᛁᛣ᛫ᚢᚴ᛫ᚼᛁᚱᛅᛣ᛫ᛁᚴ᛫ᚼᛅᛁᛏᛁ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᛣ᛬ᚢᛁᛚᚴᚢᛘᛁᚾ᛫ᛏᛁᛚ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴᛁ ▖女士們、先生們,我是異教人,歡迎來到異教人議會 ᛉ. 北歐神話、盧恩文字、維京人、異教 ᛉ. 講座/課程/文案/諮詢/藝文合作 ᚦᛅᚴᛅᚦᛁᛣ(謝謝你)
2024/10/22
北歐神話原典的《詩體埃達》(Poetic Edda) 不全是神話故事,還有教您如何好好罵人的章節〈洛基的訐譙〉(Lokasenna);如諸葛亮舌戰群儒的傳說,洛基亦是一個打全部,順便還幫各位複習北歐神話大小事。
Thumbnail
2024/10/22
北歐神話原典的《詩體埃達》(Poetic Edda) 不全是神話故事,還有教您如何好好罵人的章節〈洛基的訐譙〉(Lokasenna);如諸葛亮舌戰群儒的傳說,洛基亦是一個打全部,順便還幫各位複習北歐神話大小事。
Thumbnail
2024/10/08
各種遊戲、影劇作品特別喜愛將北歐神話中的末日事件譯為「諸神黃昏」(Ragnarok),不然就是《仙境傳說》(?)然而,諸神的敵人沒有那麼會挑時間,大家是來滅村的,不是來看夕陽的!到底為什麼是「黃昏」?
Thumbnail
2024/10/08
各種遊戲、影劇作品特別喜愛將北歐神話中的末日事件譯為「諸神黃昏」(Ragnarok),不然就是《仙境傳說》(?)然而,諸神的敵人沒有那麼會挑時間,大家是來滅村的,不是來看夕陽的!到底為什麼是「黃昏」?
Thumbnail
2024/09/17
前一篇終於總結完所有北歐神話中有關月亮的部分,最後來看看「月蝕」到底是怎麼發生的?字面來說,月蝕就是「月亮被咬一口」,那到底是誰去咬人家呢?北歐動物不多,大家應該都能猜到是怎樣的毛孩子吧!
Thumbnail
2024/09/17
前一篇終於總結完所有北歐神話中有關月亮的部分,最後來看看「月蝕」到底是怎麼發生的?字面來說,月蝕就是「月亮被咬一口」,那到底是誰去咬人家呢?北歐動物不多,大家應該都能猜到是怎樣的毛孩子吧!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
提供一條簡單公式、一套盤點思路,幫助你快速算出去日本自助旅遊需要準備多少日幣現金!
Thumbnail
提供一條簡單公式、一套盤點思路,幫助你快速算出去日本自助旅遊需要準備多少日幣現金!
Thumbnail
在皈依基督教以前,斯拉夫人也跟希臘人、維京人一樣,有著自己的眾神們。 在基輔羅斯,十世紀,弗拉基米爾一世在位時,大公於980年在宮殿外的山丘上,樹立了五尊眾神偶像。是為: 霹隆(Perun),天神、雷神。 霍爾斯.達熱博格(Khors Dazhdbog ),太陽神。 斯提里柏格(Stribo
Thumbnail
在皈依基督教以前,斯拉夫人也跟希臘人、維京人一樣,有著自己的眾神們。 在基輔羅斯,十世紀,弗拉基米爾一世在位時,大公於980年在宮殿外的山丘上,樹立了五尊眾神偶像。是為: 霹隆(Perun),天神、雷神。 霍爾斯.達熱博格(Khors Dazhdbog ),太陽神。 斯提里柏格(Stribo
Thumbnail
從前說「北歐神話」來自「埃達」(edda),「維京傳奇」則來自「薩迦」(saga)。若說埃達是神話時代的故事,那麼薩迦就是英雄時代的故事了。迄今,薩迦文學仍影響著當代的小說、散文、影劇作品,既使內容真實性未明,維京文化學者仍需參考它。薩迦究竟是怎樣的創作?
Thumbnail
從前說「北歐神話」來自「埃達」(edda),「維京傳奇」則來自「薩迦」(saga)。若說埃達是神話時代的故事,那麼薩迦就是英雄時代的故事了。迄今,薩迦文學仍影響著當代的小說、散文、影劇作品,既使內容真實性未明,維京文化學者仍需參考它。薩迦究竟是怎樣的創作?
Thumbnail
小書痴中如何取得古得里斯海德有分舊王族時代的古法跟後來某王族製造出來的變造法 常看到大家討論到最後分不清楚金兔/黑白兔/大小祠堂等等用語。 看到推特上的小書痴同好整理出來的圖表非常清楚,順便分享給大家~
Thumbnail
小書痴中如何取得古得里斯海德有分舊王族時代的古法跟後來某王族製造出來的變造法 常看到大家討論到最後分不清楚金兔/黑白兔/大小祠堂等等用語。 看到推特上的小書痴同好整理出來的圖表非常清楚,順便分享給大家~
Thumbnail
司馬遷寫下從黃帝到漢武帝兩千多年的歷史,冰島文豪斯諾里 (Snorri Sturluson) 亦是從神話時代講述到中世紀;儘管神話與傳說的原貌難以考證,少說筆下也納入近千年光陰。司馬遷以「紀傳體」聞名後世,斯諾里亦以一系列記載挪威國王傳記的《世界之圓》(Heimskringla) 而佔有一席之地。
Thumbnail
司馬遷寫下從黃帝到漢武帝兩千多年的歷史,冰島文豪斯諾里 (Snorri Sturluson) 亦是從神話時代講述到中世紀;儘管神話與傳說的原貌難以考證,少說筆下也納入近千年光陰。司馬遷以「紀傳體」聞名後世,斯諾里亦以一系列記載挪威國王傳記的《世界之圓》(Heimskringla) 而佔有一席之地。
Thumbnail
埃及豔后不是黑人嗎?那為什麼海姆達爾 (Heimdallr) 會是?為什麼索爾 (Þórr) 的槌子是長方體?為什麼洛基 (Loki) 會是索爾的兄弟,祂在北歐神話中明明是奧丁 (Óðinn) 的義兄弟呀?索爾還是巨人與神的混血兒呢。殼蟻繼續推敲漫威 (Marvel) 的《雷神索爾》(Thor) 中
Thumbnail
埃及豔后不是黑人嗎?那為什麼海姆達爾 (Heimdallr) 會是?為什麼索爾 (Þórr) 的槌子是長方體?為什麼洛基 (Loki) 會是索爾的兄弟,祂在北歐神話中明明是奧丁 (Óðinn) 的義兄弟呀?索爾還是巨人與神的混血兒呢。殼蟻繼續推敲漫威 (Marvel) 的《雷神索爾》(Thor) 中
Thumbnail
剛過沒多久,好快又到了下一個祭典時節——祈勝祭 (Sigrblót)——夏季的第一個滿月(古北歐傳統以夜晚作新的一日之始),也就是夏季的第一日。遠東亞熱帶地區的台灣近來已經能感受到氣溫逐漸回暖,春天乍到;但是對於古代斯堪地那維亞人而言,則是夏天即將開始的徵兆。
Thumbnail
剛過沒多久,好快又到了下一個祭典時節——祈勝祭 (Sigrblót)——夏季的第一個滿月(古北歐傳統以夜晚作新的一日之始),也就是夏季的第一日。遠東亞熱帶地區的台灣近來已經能感受到氣溫逐漸回暖,春天乍到;但是對於古代斯堪地那維亞人而言,則是夏天即將開始的徵兆。
Thumbnail
*********************************** ╬ 聖女新娘這部小說純屬虛構,請勿當真 ╬ *********************************** 《摘自柏拉圖的對話錄:法律篇》 柏 拉 圖:「你認為古老神話故事有可信之處?」 克裏尼亞人:「哪些故事?」 柏 
Thumbnail
*********************************** ╬ 聖女新娘這部小說純屬虛構,請勿當真 ╬ *********************************** 《摘自柏拉圖的對話錄:法律篇》 柏 拉 圖:「你認為古老神話故事有可信之處?」 克裏尼亞人:「哪些故事?」 柏 
Thumbnail
果戈里(拉丁名 Gogol,1809-1852)對聖彼得堡的描繪固然生動有趣。但是,對於文化環境的陌生所可能讓部分讀者對於其筆下的人物充滿了各種疑惑。到底,果戈里筆下的荒誕是單純的戲劇效果,還是別有深意呢?也許讓我們一起從了解其民族背景開始難討吧!
Thumbnail
果戈里(拉丁名 Gogol,1809-1852)對聖彼得堡的描繪固然生動有趣。但是,對於文化環境的陌生所可能讓部分讀者對於其筆下的人物充滿了各種疑惑。到底,果戈里筆下的荒誕是單純的戲劇效果,還是別有深意呢?也許讓我們一起從了解其民族背景開始難討吧!
Thumbnail
第11章有著名的巴別塔,也就是巴別魚的由來……希望快點發明出來。 總之,這也是個大家熟悉的故事。其實從挪亞開始,背景大概就定在中東了(雖說在講伊甸園的時候還有提到幼發拉底河之類河流,但我覺得那應該事後世口傳或撰寫時加進去的地理名詞,因為那是亞伯蘭的故鄉附近,離以色列有點距離,但又不至於一無所知。
Thumbnail
第11章有著名的巴別塔,也就是巴別魚的由來……希望快點發明出來。 總之,這也是個大家熟悉的故事。其實從挪亞開始,背景大概就定在中東了(雖說在講伊甸園的時候還有提到幼發拉底河之類河流,但我覺得那應該事後世口傳或撰寫時加進去的地理名詞,因為那是亞伯蘭的故鄉附近,離以色列有點距離,但又不至於一無所知。
Thumbnail
這首歌參考的原作據說由北歐詩人 Hornklofi 撰寫,他是挪威第一任國王「金髮」哈拉爾所任命的桂冠詩人。歷史學家對哈拉爾王的理解不多,他是生活在八、九世紀的人,但提及他生平的史料最早來自十二、十三世紀,資料極度缺乏。因此,Hornklofi 的詩作有時被視為理解哈拉爾王生平的重要參考資料。
Thumbnail
這首歌參考的原作據說由北歐詩人 Hornklofi 撰寫,他是挪威第一任國王「金髮」哈拉爾所任命的桂冠詩人。歷史學家對哈拉爾王的理解不多,他是生活在八、九世紀的人,但提及他生平的史料最早來自十二、十三世紀,資料極度缺乏。因此,Hornklofi 的詩作有時被視為理解哈拉爾王生平的重要參考資料。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News