翻譯是個有趣的介質。沒有翻譯就是鴨子聽雷了。
在聽與說對答如流的過程,對我來講是個享受,雖然我聽不懂。
但我欣賞著這音律來回的流暢。
不過也在意著他是否能把我說的理念好好傳遞。
面對外國人,還是花了時間把簡報全改成影片。透過動態的影片剪輯分享活動,是比較實際與貼近了。
這是一群來自韓國的幼教系大學生,精緻的妝容,漂亮的臉蛋,只能說每一個都好美。
只是參訪時間不夠恰當,連續兩年都可惜了那背後或許可以很認真聽講的專注。
原來不管是本國人或外國人,大家都不敵午後那閒散的心與腦。
不過在了解與看完環境之後,問題討論時間,學生們仍盡力提出他們所看見的。
環境所征服的眼與心仍是每一次參訪團體來賓會提到的。
但環境展現對我們來講必須是必然中的日常。
因為參訪絕對是附屬與分享,滿足當然是為了自己,不是為了要給他們看而做,
所以不斷的更新與創新也成了日常中的習慣與覺察,因為藝術是生命質量的總和,
是我們面對教育中態度的一部分呈現。
正因為如此,總能讓來參訪的來賓,也一併在視覺中享受著。
教育在韓國人的眼中,除了環境之外。他們說他們國家仍是有距離的。他們指的距離是「開放」這一塊。
聽到這裡我就知道在簡報影片中的介紹,翻譯有盡力表達我想傳遞的了。
另外,比較有趣的是,因為他們是中午到蒲公英家,孩子們在睡覺,他們說,韓國小孩在學校很多是沒有午休的。
因為家長的概念是都繳了學費,睡覺就是一種浪費。這是不是大部分的常態也無法得知,
或許這些大學生說的是他們自己的曾經吧。
這讓我回想到曾經讀過幾本韓國作家寫教育的書,
他們對於學習的精進、補習、與賣力是不亞於台灣的補習教育的。這就可以與午睡是浪費的概念稍稍可以連接了。
這到底是好還是不好?他們離開後我整合了一下。
其實真的沒有好或不好,該如何往哪個方向,就是一個選擇而已。
就如同台灣有開放的父母,也有傳統的父母,做法有海豚、有老鷹、有虎爸虎媽,
他們都無法用對錯來說,各自承擔就一切都好。
曾經美國、江西、安徽、馬來西亞、新加坡、福建、韓國...都來過蒲公英家,
而我們只是如實呈現著日常。我想教育不遠,那是在心裡很近的地方很獨立的一個小小的定位。
位置定好了,就逐步前進,逐步調整。
正因為這樣,看見自己是個重要的起始點。
不去迎合哪一種,就可以在更堅定中走穩,而開闊中的心帶來的是願意改變與接納的心,
這就是蒲公英家對藝術的另一種詮釋吧。
感謝翻譯流暢的盡力,感謝天氣晴朗,不冷不熱,陽光挺舒服的,重點是女孩們聲音好聽,人好美。