怎麼用日文說「謝謝你誇獎」被日本朋友、客戶、上司稱讚的時候,要怎麼回答才得體呢?依照不同的對象,日文的講法還有區分呢。這篇教你其中兩種好用的表達方式。 讓我們做一個,口吐芬芳的女孩人跟人之間,不只是擁抱有溫度。妳的眼神、聲音、語氣、說話選用的字詞,都挾帶著不同的溫度,妳可以彈指間讓他來回赤道北極,也可以讓他一整年都躺在馬爾地夫的海邊。妳的一句話、一個眼神,可以主導他情緒的四季,還有妳幸福的四季。四個小密訣,讓妳每次開口都讓他對你更上癮。 「誇獎」一定是好的嗎?我跟另外一位朋友H說過N的這事,H不覺得有什麼問題,說:「她是義大利人,妳是德國人。」表示我很一板一眼。我說就算她是熱情的人,見面打招呼時,就隨意誇獎人家,那是對陌生人、交際場合或初次見面的人這樣,我們是好朋友,定期見面深談,為什麼要這麼做呢?我百思不解。
「廉價的誇獎」,嗯!
只誇獎某人