佚名:學語言的人

佚名:學語言的人

45 位追蹤者
師範大學國文系與歷史系,清華大學語言所就讀。 介於當老師與不當老師之間。 喜歡學習語言,瞭解語言的規律,但常常看一種學一種,所以至今學了快二十種語言,但真正會講的寥寥可數。
不定期努力更新,內容包含: 1️⃣自己學習語言的心得與訣竅 2️⃣中學學生國文文法相關問題 3️⃣歷史、語言、教育相關讀書心得與想法 4️⃣動漫與小說的心得與推薦 5️⃣日常生活觀察與紀錄
全部內容
由新到舊
付費限定
1. 客語的判斷句怎麼講? 2. 學會客語基本的人稱代詞、指示代詞。 3. 學會客語的職業詞彙,並結合判斷句句型,進行自我介紹。
Thumbnail
付費限定
有關於省略句,我們總共學習了「主語省略」、「賓語省略」與「動詞、介詞省略」。這次的文章主要會把判讀技巧整理起來,並且舉更多課文的例子,讓大家能對文言文省略現象有更多的認識喔!
Thumbnail
在文言文句子中,除了主語省略、賓語省略之外,至於句子中的其它成分,如果重複出現,為了行文簡潔,也會進行適當刪減。
Thumbnail
嗨,晚安!謝謝您!原是如此!
古人沒有輔音與元音的概念,那他們是怎麼分析語音的呢?又是怎樣寫詩填詞的呢?相對於「CVC...」的分析,我想大家或許更常聽到以「聲母」和「韻母」來分析華語語音吧!這種方法是中國古代為了文學寫作而創設的分析規則,與西方音韻有所不同。快點進來一探究竟吧!
Thumbnail
avatar
義體人韓俊碩
中秋快樂
你有想過臺語有哪些書寫系統嗎?你認為因為臺語用漢字書寫,就是中文的一部分嗎?本次文章要針對網路上對於臺語書寫系統的一些爭議,進行語言學與歷史的澄清。
Thumbnail
付費限定
一位和尚,原本應弘揚佛法,但卻被逼破酒戒、色戒,他的一生娶過兩任妻子、十名小妾,生下兩位兒子。在這樣坎坷的一生中,他自認出淤泥而不染,致力弘法傳道、講經譯經,最終讓佛教在中國迅速流傳。他就是中國佛教史上最偉大的譯經者──鳩摩羅什。
Thumbnail
感謝分享!!真的很佩服佚名(請問可以這樣稱呼嗎🥺)能透過淺顯易懂的語言解釋古人的生平經歷。不知不覺間,一篇將近八分鐘的文章就看完了,甚至令人感到意猶未盡!我最近在閱讀京極夏彥的推理小說《鐵鼠之檻》,裡面有許多關於禪宗與佛學的知識,也使我對佛教略感興趣,很開心在這個時候看到這篇文章🥺 另有兩個部分想問一下是否為誤植: ①壯年:受難蟄伏的最後一段 → 「然而『呂光』卻遭到呂光阻攔,將他留滯涼州,卻又不讓他說法講經」第一個呂光是否應為「鳩摩羅什」。 ②史家觀點的第一段 → 「甚至陰錯陽差成為呂光『強妻』給鳩摩羅什的王女」是否應為「強娶」。 (以上為個人見解,如有誤會不好意思!)