【翠海巡航06】怎麼問為什麼,為什麼問怎麼?

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

三月初的時候陽明交大外文系盧郁安教授的研究團隊透過語言音系的比較,探討臺灣人說英語會有臺灣腔的成因。然後陽明交大的校網發布以下新聞:

這則新聞其他媒體也有轉傳,不過標題各異,例如聯合新聞網「為什麼國人講英語有台灣腔? 陽明交大揭發音關鍵」、東森新聞雲「研究揭『講英語有台灣腔』關鍵原因 專家:學習要仰賴聽覺」、中央社「陽明交大揭密台式英文發音 用拼寫背單字是關鍵」等等。過幾天我就在脆上面滑到以下PO文:

raw-image

這位網友大概覺得新聞標題有個預設「臺灣人不應該有臺灣腔」,所以他就發文攻擊那篇新聞。關於說話的腔調,其實我覺得非常正常,沒有對錯、也不用特別強調。這點脆上面也有很多網友討論了。不過今天我感到好奇的,反而是「為什麼原PO會覺得新聞會預設臺灣人不應該有臺灣腔」?


兩種「怎麼」


​我會對這個問題感興趣,是因為這學期句法學正好負責導讀蔡維天老師的〈重溫「為什麼問怎麼樣,怎麼樣問為什麼」〉[註1]。這篇論文在討論疑問詞「怎麼」的用法。如果你仔細感受,會發現華語(漢語、國語)有兩種「怎麼」,並且以助動詞、頻率副詞......作為分界。我們先看以下例句:

1a. 他怎麼進去看守所? (A:因為貪汙。) 【問原因】
1b. 他怎麼進去看守所? (A:坐車進去,) 【問方式】
2a. 他怎麼很少去看棒球? (A:因為最近太忙了。)   ​【問原因】
2b. 他很少怎麼去看棒球? (A:他很少走路去,太遠了。)【問方式】

我們發現a. 句的「怎麼」比較前面,都是問事件的原因,有點類似「為什麼」。b. 句的「怎麼」比較後面,則是在問後面動詞的狀態、方法等。這個界線是分得清清楚楚的,稍微改變一下,你就會發現語句不通順,或者答非所問,例如以下錯誤的問答:

3a. 他怎麼很少去看棒球? 
  (#他很少走路去,他都搭捷運去。) 
3b. 他很少怎麼去看棒球? 
  (#因為他最近太忙了。)
※「#」表示符合語法,但是語意上錯誤的句子。

單從「怎麼」這個詞,我們可以發現華語雖然沒有形態上的變化,但是它透過語句順序來傳達不同意思,其實這也是「文法」的一種,所以不要再說華語沒有文法了!


怎麼≠為什麼


此外,華語的文法規則遠比你想像的還要複雜。以問原因的「怎麼」來說,蔡老師的論文還有提到「怎麼」並不能完全等於「為什麼」,請看以下的例句:

4a. 天空為什麼是藍的?
4b. 天空怎麼是藍的?

不知道大家能不能感受到兩句話的差異,不過根據論文,這兩句話在語意上面是不同的。4a. 句是問單純的原因;4b. 句則是覺得天空不是藍的,但是變成藍的讓人覺得很奇怪,所以想問是什麼原因造成天空是藍的。簡單來說,4b. 句問原因的「怎麼」多了說話者內心的預設。

我們再用以下的新聞標題做更詳細的分析,就可以更清楚瞭解「怎麼」和「為什麼」的用法差異:

5a. 國人講英語為什麼有臺灣腔?
  【事實】臺灣人講英語有臺灣腔。
  【提問】想知道臺灣腔的形成原因。
5b. 國人講英語怎麼有臺灣腔?
  【預設】講英語不應該有腔調。
  【事實】臺灣人講英語有臺灣腔。
  【提問】是什麼原因「造成」臺灣人講話有臺灣腔?


語言的變化


當然,以上結論並不能代表所有人的感覺。語言是會演變的,所以今天有人覺得5a. 這句話有「臺灣人講英語不應該有臺灣腔」的否定預設我覺得也滿合理的,有可能就是「為什麼」這個詞過於頻繁使用,導致它的功能逐漸取代「怎麼」。也因此現在脆上面才會有一些人覺得新聞的標題有不尊重臺灣人講英語有腔調的感覺。

我覺得還有另一個原因是「會」這個字導致5a. 這句話有否定預設,如果我們改成「國人講英語為什麼有臺灣腔」,我個人感覺說話者似乎比較沒有預設「臺灣人說英語不應該有腔調」。不知道看到這邊各位讀者是怎麼想的呢?我們來投票看看:從你的語感,下面哪句話有「臺灣人講英語不應該有臺灣腔」的否定預設呢?

6a. 臺灣人講英語為什麼有臺灣腔?
6b. 臺灣人講英語為什麼有臺灣腔?
6c. 臺灣人講英語怎麼有臺灣腔?
6d. 臺灣人講英語怎麼有臺灣腔?
匿名投票

下面哪句話有否定預設呢?

  • 6c、6d
  • 6b、6c、6d
  • 6b、6d
  • 6d
  • 關於上面的例句,如果你有其他的看法,也歡迎提出來一起討論喔!



    我在寫這篇文章的時候,Threads剛好在「熱烈討論」國文要不要降為副科,癥結點不外乎是生活中用不用得到。我想這也反映國文教育長期以來的問題:不怎麼訓練學生的基礎用字遣詞或與表達能力(這部分大多容易淪為死記硬背,教太多也會被詬病),很多時候都在強調高層次的文學寫作手法與文字背後的思想辯論,導致某些同學覺得生活中用不到,甚至國文科沒用。

    我並非覺得上述高層次的內容不重要,而是教育現場更多的學生缺少基礎實用的能力:書信或email寫不好、「在再」和「的地得」不分、無法讀懂長篇文章或較委婉的表達方式等等。語文形式的正確與否,以及意義是否能夠精準表達,這都十分重要,但卻被忽略。這篇文章的「怎麼」就是一個例子,一個簡單的詞背後其實有更多文字無法傳達的訊息,一不小心就有可能造成混淆,這在正式場合尤為重要。這或許是為來國文科可以多加側重的一個方向。

    這篇文章就說到這邊,如果你覺得今天介紹的語言現象很有趣,想和我一起海巡網路,從中學習更多的語言知識的話,還請持續鎖定【翠海巡航】這個專題系列,認識更多語言與文化喔!


    註釋與補充:

    [註1]:關於蔡老師的論文,可參考以下兩篇:

    1. 蔡維天,〈為甚麼問怎麼樣,怎麼樣問為甚麼〉,《漢學研究》1,2000,頁209-235。
    2. 蔡維天,〈重溫「為什麼問怎麼樣,怎麼樣問為什麼」——談漢語疑問句和反身句中的內、外狀語〉,《中國語文》,3,2007,頁195-207。
    不定期努力更新,內容包含: 1️⃣自己學習語言的心得與訣竅 2️⃣中學學生國文文法相關問題 3️⃣歷史、語言、教育相關讀書心得與想法 4️⃣動漫與小說的心得與推薦 5️⃣日常生活觀察與紀錄
    留言
    avatar-img
    留言分享你的想法!
    今天這篇貼文是網友發現形容詞「的」和副詞「地」合二為一,感嘆自己確診老人,底下留言吸引了一堆「老人」紛紛討論。我想身為也會區分「的、地」的國文系老人,應該也要來談談這個話題!
    華語(中文)的動詞型態超級簡單,加「了」就像英語「V-ed」一樣是過去式;加「要」就像英語的「will V」一樣是未來是。但是「代誌敢有遐爾簡單 Tāi-tsì kám ū hiah-nī kán-tan?」這篇文章教你從實際例句分析「了」究竟有哪些用法!
    關於臺語等不等於閩南語,這個議題在Threads上面常常被拿出來吵,今天要再次談論臺語和閩南語之間的關係,並利用前幾天在句法學課程中聽到關於「白馬非馬」的解釋,來說明這個句子的邏輯關係。
    有人提到最近教改導致「呵」取代「喔」,但事實真的是如此嗎?本文梳理了早年的字典與教材,說明這個用法是從民國初年就流傳下來、沒有更動的。此外,本文也藉由方言資料比較,來說明「呵」念成「ㄛ」是老國音中的方言痕跡,見證了國語運動的演變。
    如果你去Google「乘法順序」的新聞,你會發現真的每年都會至少發一篇新(舊?)聞,然後引起大眾的討論。就有人開始討論怎樣才是正確的,也有人說根本不重要。今天我們就從語言學的觀點來看看乘法的邏輯關係吧!
    今天這篇貼文是網友發現形容詞「的」和副詞「地」合二為一,感嘆自己確診老人,底下留言吸引了一堆「老人」紛紛討論。我想身為也會區分「的、地」的國文系老人,應該也要來談談這個話題!
    華語(中文)的動詞型態超級簡單,加「了」就像英語「V-ed」一樣是過去式;加「要」就像英語的「will V」一樣是未來是。但是「代誌敢有遐爾簡單 Tāi-tsì kám ū hiah-nī kán-tan?」這篇文章教你從實際例句分析「了」究竟有哪些用法!
    關於臺語等不等於閩南語,這個議題在Threads上面常常被拿出來吵,今天要再次談論臺語和閩南語之間的關係,並利用前幾天在句法學課程中聽到關於「白馬非馬」的解釋,來說明這個句子的邏輯關係。
    有人提到最近教改導致「呵」取代「喔」,但事實真的是如此嗎?本文梳理了早年的字典與教材,說明這個用法是從民國初年就流傳下來、沒有更動的。此外,本文也藉由方言資料比較,來說明「呵」念成「ㄛ」是老國音中的方言痕跡,見證了國語運動的演變。
    如果你去Google「乘法順序」的新聞,你會發現真的每年都會至少發一篇新(舊?)聞,然後引起大眾的討論。就有人開始討論怎樣才是正確的,也有人說根本不重要。今天我們就從語言學的觀點來看看乘法的邏輯關係吧!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
    Thumbnail
    本文探討AI筆記工具的優缺點、選擇建議及未來趨勢,比較NotebookLM、OneNote+Copilot、Notion AI、Obsidian+GPT插件和Palantir Foundry等工具,並強調安全注意事項及個人需求評估的重要性。
    Thumbnail
    全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
    Thumbnail
    國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
    Thumbnail
    近日,在報章媒體和社群平台熱議,要把「閩南語」改成「臺灣台語」的事情,想必很多人心中會有許多疑問,因此在這裡,我根據我對這個議題的理解,簡單白話整理了9點,提供給大家參考。⁣⁣
    Thumbnail
    台語語齡近3年的一些想法和記錄。
    Thumbnail
    今天我們要來討論一個有趣的話題——專家說的都是對的嗎? 在臺灣,這現象真的很普遍。你有沒有注意到,早上新聞上出現某個專家說了什麼,大家就會照做?很多人不會去驗證,只會說:「你知道昨天看電視,那個誰講了什麼。」然後這樣傳出去,大家都會照做...
    Thumbnail
    Communication Logic Growing up in my family, I picked up a unique way of communicating with certain folks in Taiwan. When someone tosses a question
    Thumbnail
    台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
    Thumbnail
    這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
    Thumbnail
    如果我們真的認為有點"腔調"有什麼關係?很正常啊!那我們為什麼大多數人不讓孩子驕傲地滿口臺灣國語? 君若仍有未能記 餘情盡寄莫惜筆 他日若得喜相逢 欣見兒女非昔比 善用其心觀此冊 自得其樂書生色 https://www.facebook.c
    Thumbnail
    要解讀一段文字,首先要先瞭解其中的組成成分,這樣才能夠進行解讀。國文也是如此,本章將告訴大家國文句子的基本組成,以便未來能夠更快速的解讀分析。
    Thumbnail
    全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
    Thumbnail
    本文探討AI筆記工具的優缺點、選擇建議及未來趨勢,比較NotebookLM、OneNote+Copilot、Notion AI、Obsidian+GPT插件和Palantir Foundry等工具,並強調安全注意事項及個人需求評估的重要性。
    Thumbnail
    全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
    Thumbnail
    國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
    Thumbnail
    近日,在報章媒體和社群平台熱議,要把「閩南語」改成「臺灣台語」的事情,想必很多人心中會有許多疑問,因此在這裡,我根據我對這個議題的理解,簡單白話整理了9點,提供給大家參考。⁣⁣
    Thumbnail
    台語語齡近3年的一些想法和記錄。
    Thumbnail
    今天我們要來討論一個有趣的話題——專家說的都是對的嗎? 在臺灣,這現象真的很普遍。你有沒有注意到,早上新聞上出現某個專家說了什麼,大家就會照做?很多人不會去驗證,只會說:「你知道昨天看電視,那個誰講了什麼。」然後這樣傳出去,大家都會照做...
    Thumbnail
    Communication Logic Growing up in my family, I picked up a unique way of communicating with certain folks in Taiwan. When someone tosses a question
    Thumbnail
    台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
    Thumbnail
    這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
    Thumbnail
    如果我們真的認為有點"腔調"有什麼關係?很正常啊!那我們為什麼大多數人不讓孩子驕傲地滿口臺灣國語? 君若仍有未能記 餘情盡寄莫惜筆 他日若得喜相逢 欣見兒女非昔比 善用其心觀此冊 自得其樂書生色 https://www.facebook.c
    Thumbnail
    要解讀一段文字,首先要先瞭解其中的組成成分,這樣才能夠進行解讀。國文也是如此,本章將告訴大家國文句子的基本組成,以便未來能夠更快速的解讀分析。